Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Weg gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Weg , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Weg in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Weg wissen müssen. Die Definition des Wortes
Weg wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Weg und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Dieser Eintrag war in der 22. Woche des Jahres 2006 das Wort der Woche .
gewundener Weg
Worttrennung:
Weg, Plural: We·ge
Aussprache:
IPA : , norddeutsch: , mitteldeutsch: ,
Hörbeispiele: Weg (Info ) , Weg (Info ) , norddeutsch: Weg (Info )
Reime: -eːk
Bedeutungen:
einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung
etwas Verbindendes ; Strecke
aktiver Gang , Unterwegssein
allgemeine oder mathematische Möglichkeit oder Art und Weise, eine Lösung zu erreichen
Physik : Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit
Physik : Länge einer zurückgelegten Strecke von einem Ort A zu einem Ort B (einschließlich der Abweichungen von der kürzesten Verbindung)
Mathematik : eine bestimmte Art stetiger Abbildungen
Abkürzungen:
Formelzeichen:
s
{\displaystyle s}
Formelzeichen:
s
AB
{\displaystyle s_{\text{AB}}}
Herkunft:
mittelhochdeutsch wec → gmh , althochdeutsch wec → goh oder weg → goh „Bahn , Straße , Gang , Reise “, germanisch *wega- → gem „Spur “, aus indoeuropäisch *u̯eg̑h- → ine „bewegen , ziehen , fahren “[ 1] [ 2]
Synonyme:
Pfad
Namibia : Pad
Bahn , Gang , Gleis
Route , Verbindung , Zugang
Strecke
Ansatz , Chance , Methode , Möglichkeit , Praktik , Vorgehen , Verfahren
Bahn
Wegstrecke
Gegenwörter:
Straße
Abweg , Irrweg , Holzweg
Schranke
Halt , Stopp
Ausweglosigkeit , Dilemma , Klemme
Verkleinerungsformen:
Wegchen , Wegerl , Weglein
Oberbegriffe:
Verbindungslinie
Entfernung
Unterbegriffe:
Abfahrtsweg , Anfahrtsweg , Asphaltweg , Avenue , Bergweg , Bohlenweg , Bremsweg , Buschweg , Dammweg , Dienstweg , Durchgangsweg , Einheitsweg , Fahrradweg , Fahrweg , Feldweg , Fließweg , Fluchtweg , Forstweg , Fußweg , Gabelweg , Gartenweg , Gehweg , Handelsweg , Harnweg , Heerweg , Höhenweg , Hohlweg , Holzabfuhrweg , Karawanenweg , Kiesweg , Kolonnenweg , Landweg , Lösungsweg , Luftweg , Parkweg , Pflasterweg , Pilgerweg , Plattenweg , Promenadeweg (Promenadenweg ), Reitweg , Richtweg , Schifffahrtsweg , Schlängelweg , Schnellweg , Schotterweg , Schulweg , Schutzweg , Seeweg , Seitenweg , Sommerweg , Spazierweg , Sperrweg , Steinweg , Talweg , Teerweg , Torweg , Transportweg , Treidelweg , Treppelweg , Uferweg , Verbindungsweg , Verfolgungsweg , Verkehrsweg , Vertriebsweg , Waldweg , Wanderweg , Wasserweg , Wasserleitungsweg , Zickzackweg , Ziehweg , Zugangsweg , Zuweg , Zufahrtsweg
Avenue , Boulevard , Bürgersteig , Chaussee , Gasse , Gehweg , Piste , Steig , Stieg
Dienstweg , Fluchtweg , Gerichtsweg , Hauptweg , Mittelweg , Nebenweg , Notweg , Rettungsweg , Sonderweg , Überweg , Umweg
Ausweg , Behördenweg , Beschwerdeweg , Heimweg , Herweg , Hinweg , Instanzenweg , Kreuzweg , Nachhauseweg , Rechtsweg , Reiseweg , Rückweg , Scheideweg , Schleichweg , Sonderweg , Umweg , Zahlungsweg
übertragen : Berufsweg , Karriereweg , Königsweg , Lebensweg , Leidensweg , Kommunikationsweg , Übertragungsweg
Arm , Bresche , Brücke , Damm , Drehtür , Durchstich , Etappe , Isthmus , Kanal , Landenge , Meerenge , Luke , Pass , Steg , Tunnel
Expedition , Gang , Fahrt , Flug , Lauf , Marsch , Reise , Ritt , Wanderung
Lösungsweg
Beispiele:
Dieser Weg ist mir zu holprig.
Du bist schon auf dem richtigen Weg.
Er ist vom rechten Weg abgekommen.
„Das ersehnte Bergerlebnis ist nur auf dem Wege über ein gewisses Wagnis erreichbar.“[ 3]
„Auf der Suche nach O'Neills Haus war sie in die Dünen gegangen und hatte den Weg verloren.“[ 4]
„Auf Fotos ist das Wetter nie schlecht. In der Realität aber schon, immer mehr Bergsteiger überschätzen sich auf dem Weg auf den Gipfel.“[ 5]
Kennen Sie den Weg zum Flughafen?
Man sollte ihr unbedingt aus dem Wege gehen.
Das ist noch ein weiter Weg, der vor uns liegt.
Hier auf halbem Wege stehen bleiben, hieße: aufgeben.
Er wird seinen Weg fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte.
„Zwei Schimpansen, die einander nie gesehen, nie mit einander gekämpft und einander nie die Läuse aus dem Pelz gesucht haben, wissen nicht, ob sie einander über den Weg trauen können, ob es sich lohnt, dem anderen zu helfen, oder welcher der beiden in der Rangordnung über dem anderen steht.“[ 6]
Freundlichkeit ist der beste Weg zum Erfolg.
Er begegnete mir auf kaltem Wege.
Der Weg eines geworfenen Balles ist eine Funktion der Zeit.
Geschwindigkeit ist gleich Weg pro Zeit (v = Δs/Δt).
In der Topologie und der Analysis sind die beiden Termini „Weg “ und „parametrisierte Kurve“ ganz und gar äquivalent.
Redewendungen:
auf dem besten Weg sein : nah daran sein
auf Weg und Steg : überall
aus dem Weg räumen : unangenehmen Sachverhalt oder Mensch beseitigen
den Weg kennen : die richtige Vorgehensweise kennen
etwas in die Wege leiten
hier trennen sich unsere Wege : hier hört die Übereinstimmung unserer Meinungen auf
im Weg stehen : jemanden behindern , etwas verhindern
jemanden vom rechten Weg abbringen
jemandem den Weg weisen
jemandem nicht über den Weg trauen
jemandem über den Weg laufen ( Audio (Info ) ) – jemanden zufällig treffen
mit auf den Weg geben : empfehlen
nach dem Weg fragen : nach der richtigen Richtung und Abzweigungen fragen
nichts in den Weg legen : nicht behindern, keine Schwierigkeiten machen
seinen Weg gehen : seine ganz eigenen Vorstellungen umsetzen
sich auf halbem Wege treffen : einen Kompromiss eingehen
sich jemandem in den Weg stellen
Weg und Steg kennen
Sprichwörter:
alle Wege führen nach Rom
der Weg ist das Ziel
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Charakteristische Wortkombinationen:
ein holpriger , ebener , schmaler , breiter , steiler Weg
ein Weg zurück, ein Weg nach vorn, neue Wege gehen
der richtige , falsche , schwere , leichte Weg
einen Weg nehmen , finden , ein weiter , kurzer Weg
Wortbildungen:
Adverbien : geradewegs , halbwegs , unterwegs
Substantive : Dreiwegebox , Dreiwegehahn , Dreiwegekatalysator , Einwegflasche , Einweggeschirr , Einwegverpackung , Mehrwegflasche , Mehrwegverpackung
Wegbereiten , Wegbereiter , Wegbeschreibung , Wegbiegung , Wegbier , Wegbreite , Wegebau , Wegegeld , Wegelagerer , Wegenetz , Wegerecht , Wegerich , Wegesrand , Weggabel , Weggefährte , Wegfinder , Wegfinderin , Weghöhe , Wegkreuz , Wegkreuzung , Weglicht , Wegrand , Wegscheide /Wegscheid , Wegseite , Wegstrecke , Wegstunde , Wegwarte , Wegweiser , Wegweiserin , Wegzehrung , Wegezoll /Wegzoll
Verb : wegbereiten
Übersetzungen
als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
Altfriesisch : wei → ofs
Altnordisch : vegr → non
Altsächsisch : weg → osx
Armenisch : ճանբայ (dschanbah) → hy , ճանապարհ (dschanaparh) → hy , ուղի (ughi) → hy
Bosnisch : drum → bs m , Pfad: staza → bs f , put → bs m
Bulgarisch : път (păt☆ ) → bg
Chinesisch : 道路 (dàolù) → zh , 道 (dào) → zh
Englisch : track → en , route → en , path → en
Esperanto : vojo → eo
Finnisch : tie → fi
Französisch : chemin → fr m
Galicisch : camiño → gl m
Georgisch : გზა (gza) → ka
Gotisch : 𐍅𐌹𐌲𐍃 (vigs) → got
Griechisch (Neu-) : μονοπάτι (monopáti) → el n , οδός (odós) → el f , δρόμος (drómos) → el m
Hausa : hanya → ha
Hebräisch : דרך (derech) → he , נתיב (netiw) → he , כביש (kwisch) → he , שביל (schwil) → he
Interlingua : cammino → ia
Isländisch : vegur → is , leið → is
Italienisch : strada → it f , via → it f , sentiero → it m
Japanisch : 小道 (こみち, komichi) → ja
Katalanisch : camí → ca m , ruta → ca f
Koreanisch : 길 (gil) → ko
Kroatisch : put → hr
Latein : via → la
Lettisch : ceļš → lv m
Mazedonisch : пат (pat☆ ) → mk m , друм (drum☆ ) → mk m , Pfad: стаза (staza☆ ) → mk f
Niederdeutsch : Patt → nds
Niederländisch : weg → nl
Norwegisch :
Plautdietsch : Stich → pdt m
Polnisch : droga → pl f
Portugiesisch : rota → pt f , caminho → pt
Rätoromanisch : senda → rm
Rumänisch : drum → ro n
Russisch : Pfad: тропинка (tropinka☆ ) → ru , тропа (tropa☆ ) → ru befahrbar: дорога (doroga☆ ) → ru , дорога (doroga☆ ) → ru , путь (putʹ☆ ) → ru m
Sanskrit : पद्य (padya) → sa m , पथ (patha) → sa m
Saterfriesisch : Wai → stq m
Schwedisch : stig → sv u , väg → sv u
Serbisch : друм (drum ☆ ) → sr m , Pfad: стаза (staza ☆ ) → sr f , пут (put ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : друм (drum ☆ ) → sh m , Pfad: стаза (staza ☆ ) → sh f , пут (put ☆ ) → sr m
Slowenisch : pot → sl f , Pfad: potka → sl f
Sorbisch :
Spanisch : camino → es
Sumerisch : kaskal → sux
Tschechisch : cesta → cs f
Türkisch : yol → tr
Ukrainisch : стежка (stežka☆ ) → uk f , шлях (šljach☆ ) → uk
Urdu : راستہ () → ur m
Weißrussisch : сцяжынка (scjažynka☆ ) → be f , шлях (šljach☆ ) → be
bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung
Armenisch : ճանբայ (dschanbah) → hy , ուղի (ughi) → hy
Bosnisch : put → bs m
Chinesisch : 道 (dào) → zh
Englisch : way → en
Finnisch : tie → fi
Französisch : chemin → fr m
Griechisch (Neu-) : οδός (odós) → el f , δρόμος (drómos) → el m
Hebräisch : דרך (derech) → he , נתיב (netiw) → he , כביש (kwisch) → he
Isländisch : leið → is
Italienisch : strada → it f
Japanisch : 道 (みち, michi) → ja
Katalanisch : camí → ca m , ruta → ca f
Niederdeutsch : Weg → nds
Polnisch : droga → pl f
Portugiesisch : caminho → pt
Rumänisch : drum → ro n , cale → ro f , stradă → ro f
Russisch : дорога (doroga☆ ) → ru , путь (putʹ☆ ) → ru m
Serbisch : пут (put ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : пут (put ☆ ) → sr m
Sorbisch :
Spanisch : camino → es , rumbo → es
Sumerisch : kaskal → sux
Tschechisch : cesta → cs f
Türkisch : yol → tr
Ukrainisch : шлях (šljach☆ ) → uk
Weißrussisch : шлях (šljach☆ ) → be
etwas Verbindendes; Strecke
Armenisch : ճանբայ (dschanbah) → hy , ճանապարհ (dschanaparh) → hy , ուղի (ughi) → hy
Bosnisch : put → bs m
Chinesisch : 道 (dào) → zh
Englisch : track → en , route → en , path → en , way → en
Finnisch : tie → fi
Französisch : chemin → fr m , route → fr f
Griechisch (Neu-) : δρόμος (drómos) → el m
Hebräisch : דרך (derech) → he , נתיב (netiw) → he , כביש (kwisch) → he , שביל (schwil) → he
Isländisch : leið → is
Italienisch : percorso → it m
Japanisch : 道 (みち, michi) → ja
Katalanisch : camí → ca m , ruta → ca f
Niederdeutsch : Weg → nds
Norwegisch :
Polnisch : droga → pl f
Portugiesisch : caminho → pt
Rumänisch : drum → ro n , stradă → ro f , rută → ro f
Russisch : дорога (doroga☆ ) → ru , путь (putʹ☆ ) → ru m
Schwedisch : stig → sv u , väg → sv u
Serbisch : пут (put ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : пут (put ☆ ) → sr m
Sorbisch :
Spanisch : camino → es
Tschechisch : cesta → cs f
Türkisch : yol → tr
Ukrainisch : шлях (šljach☆ ) → uk
Weißrussisch : шлях (šljach☆ ) → be
aktiver Gang, Unterwegssein
Physik: Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit
Physik: Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit
Physik: Länge einer zurückgelegten Strecke von einem Ort A zu einem Ort B
Mathematik: eine bestimmte Art stetiger Abbildungen
Wikipedia-Artikel „Weg “
Wikipedia-Artikel „Weg (Begriffsklärung) “
Wikipedia-Artikel „Weg (Physik) “
Wikipedia-Artikel „Wegstrecke “
Wikipedia-Artikel „Weg (Mathematik) “
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Weg “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Weg “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Weg “
Quellen:
↑ Duden online „Weg “
↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Weg “
↑ Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016 , ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 208.
↑ Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 24. Englisches Original 1954.
↑ Joanna Nietfeld: Was Bergsteiger falsch machen können. Abgerufen am 4. März 2020 .
↑ Yuval Noah Harari : Eine kurze Geschichte der Menschheit . 13. Auflage. Pantheon Verlag, München 2015 (Originaltitel: קיצור תולדות האנושות , übersetzt von Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind ), ISBN 978-3-570-55269-8 , Seite 39 .
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: feg , wag , Web , WEG , Wega , wegen , weh , wem , wen , wer , Werg , wes , wägen , Weck