Die Lautschrift für die obersorbische Sprache folgt dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA; obersorbisch Mjezynarodny fonetiski alfabet (Mfa)).
Diese Liste gibt die allgemeinen Ausspracheregeln an. Da jedoch die Grundlage der obersorbischen Rechtschreibung die Etymologie ist, also die Herkunft der Wörter, und nicht das Lautsystem der heutigen Sprache, sollten die Regeln mit Vorsicht angewandt werden. Ein weiteres Problem ist, dass die Aussprache des Obersorbischen nicht genormt ist (Orthoepie). Die angegebenen Regeln sind folglich als Kompromiss zu sehen; sie folgen so weit wie möglich der heutigen Aussprachepraxis (welche sich von Person zu Person ziemlich unterscheiden kann). Siehe auch die Diskussionsseite.
Der Hauptakzent (Betonung) liegt im Obersorbischen gewöhnlich auf der ersten Silbe, mit folgenden Ausnahmen:
In Wortgruppen (Syntagma) zieht die Präposition oft (vor einsilbigen Substantiven immer) die Betonung auf sich: 'ke mni, 'na wšo, 'do šule, 'na zahrodźe, 'na polu, 'do města, 'za tebje
Buchstabe | IPA-Zeichen | Unicode | Anmerkungen | Beispiele | |
---|---|---|---|---|---|
Vokale | |||||
a | U+0061 | amarylis ; amacona ; Jan ; dowěra | |||
e | U+025B | erotiski ; wjesele ; měsačkowe swětło | |||
U+0065 | vor weichem Konsonant (nicht immer); vor j | pšeńčnišćo ; žedźba ; rejować | |||
ě | U+02B2, U+0268 | šćěkać so ; zrěbc ; wětr | |||
U+0065, U+02B2 | vor weichem Konsonant (nicht immer) | běžeć ; lěćeć | |||
i | U+0069 | am Wortanfang, nach Vokal, nach Zischlaut sowie nach d und t | intimita ; intuicija ; ržišćo ; najrjeńši | ||
U+02B2, U+0069 | nach anderen Konsonanten | wišnička ; sonina ; idyliski | |||
o | U+0254 | oaza ; somotowa ; zrěbjo | |||
U+006F | vor labialem b, p, m, w, ł und velarem k, h, ch (nicht immer) | owulacija ; sołobik ; Šunow | |||
ó | U+028A | zlóštna ; hódnosć ; něchtó | |||
u | U+0075 | uniwersum ; burunduk ; naju | |||
y | U+0268 | ypsilon ; sylny ; kuzłorjany ; ty | |||
Konsonanten | b | U+0062 | baba ; swoboda ; wutroba | ||
U+0062, U+02B2 | běłonka ; Lubina ; bjezporočna | ||||
U+0070 | am Wortende und vor stimmlosem Konsonant | dub ; hubka | |||
c | U+0063 | (im obersorbischen Wiktionary ) | cyrčeć ; micka ; róžica ; nóc | ||
U+006B | in einigen Fremdwörtern | combo ; cancan ; clou | |||
č | U+010D | (im obersorbischen Wiktionary ) | čornak ; słónčina ; ečebeč | ||
ć | U+010D | ćěšić ; dźěćatko ; łoskotać | |||
d | U+0064 | dowěranc ; diamant ; mjedowa pčołka | |||
U+0074 | am Wortende und vor stimmlosem Konsonant | dźěd ; měd ; zadk | |||
dź | U+02A5 | Dźiwona ; dźeć so ; hwězdźina ; hudźba | |||
U+010D | am Wortende | hódź ; mjedwědź | |||
f | U+0066 | flirtować ; fifolić ; choreograf | |||
U+0066, U+02B2 | vor i, ě, j | fijałka ; fjordaty | |||
g | U+0067 | gracilna ; gagotać ; gig | |||
U+0067, U+02B2 | vor i, e, ě, j | gitara ; gigotač ; agilna | |||
h | U+0068 | vor Vokal | hubkować ; horda ; piha ; bohowka | ||
U+0068, U+02B2 | vor i, e, ě, j | himbjer ; hibićiwy | |||
vor Konsonant | hromadźe ; zahroda ; zejhrawać ; přibrjóh | ||||
hw | U+0066 | mögliche Aussprache auch | hwězdnišćo ; hwizdnyć | ||
ch | U+0078 | chachotać ; pachoł ; dych ; moch | |||
U+0078, U+02B2 | chichotać ; mjechka ; rumpodich | ||||
U+006B, U+02B0 | am Anfang von Basismorfemen vor Vokal = am Wortanfang und nach Präfix |
charisma ; chrobliwy ; přechodźowanka | |||
U+006B, U+02B2, U+02B0 | chětrować ; chichot ; přichilnosć | ||||
j | U+0069, U+032F | jasna ; gracija ; majkać ; mój | |||
U+02B2 | zwischen vorangehendem Konsonant und nachfolgendem Vokal | njebjesa ; njewjesta ; wobjimanje | |||
k | U+006B | kwětka ; krasnolinka ; pupk ; konik | |||
U+006B, U+02B2 | vor i, ě, j | kěrimyri ; wobškitać ; běłki | |||
ł | U+0075, U+032F | bilabialer Halbvokal; nicht velarisiert (!) | Łužica ; čerwjenozłota ; kužoł | ||
l | U+006C | lubosć ; dźećelnišćo ; malena ; tučel | |||
U+006C, U+02B2 | vor i, ě, j | nalěćo ; holičo ; rozwjeselić so | |||
m | U+006D | morjo ; somot ; acuromódry ; šum | |||
U+006D, U+02B2 | vor i, ě, j | mjetel ; směwkać so ; domizna | |||
n | U+006E | nadro ; dźiwokrasny ; són | |||
U+006E, U+02B2 | vor i, ě, j | njetopyrička ; něžna ; sonić | |||
U+0272 | vor g, k | pink ; ćěšenk ; gingawa | |||
ń | U+0069, U+032F, U+006E | pleńčić so ; wóń ; baseń | |||
p | U+0070 | powabna ; sprawna ; galop | |||
U+0070, U+02B2 | vor i, ě, j | jandźel pěston ; pihawy ; pjeršćeń | |||
r | U+0280 | mögliche Aussprache auch (nur noch selten anzutreffen) | ryzak ; truskalca ; ryćer | ||
U+0280, U+02B2 | vor i, ě, j | drěmać ; dowěrić ; rjanolinka | |||
ř | U+0283 | nach p, k | překulić so ; křiwicata | ||
tř | U+010D | wětřik ; třěšnja | |||
U+0063 | třipřežna ; chětře | ||||
s | U+0073 | sensualny ; žónska ; Wenus | |||
U+007A | an Anfang von Wörtern deutschen Ursprungs | sakski | |||
š | U+0283 | (im obersorbischen Wiktionary ) | škowrončk ; wokošić ; běłuš | ||
t | U+0074 (t) | tigrica ; přećelstwo ; pirueta ; łoskot | |||
w | U+0075, U+032F | bilabialer Halbvokal; nicht velarisiert (!) | wobkuzłaca ; ćmowočerwjeny ; dźiw | ||
U+0075, U+032F, U+02B2 | vor i, ě, j | wěsće ; wišnina ; wjewjerčka | |||
wł | U+0075, U+032F | włosy | |||
z | U+007A | zalubowany ; złotušk ; hwězda | |||
U+0073 | am Wortende | bóz | |||
ž | U+0292 | (im obersorbischen Wiktionary ) | žona ; žołma ; ržišćo ; masaža | ||
U+0283 | am Wortende | wusmuž ; dokelž ; muž | |||
Weitere Zeichen | Betonungszeichen: die folgende Silbe trägt den Hauptakzent; meist ist dies die erste Silbe | žida (ŽI-da) ; łastojčka (ŁAS-tojč-ka) ; kuzłapołna (KUZ-ła-po-łna) | |||
aber mit einigen Ausnahmen (siehe oben, einleitende Bemerkungen) | frotěrować (fro-TĚ-ro-wać) ; fonetika (fo-NE-ti-ka) ; wokomik (wo-ko-MIK) | ||||
einsilbige Wörter erhalten kein Betonungszeichen | spěw (SPĚW) | ||||
U+032F | kennzeichnet nichtsilbigen Halbvokal | wiła ; bajkojty |