Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1 gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1 in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1 wissen müssen. Die Definition des Wortes
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1 wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1 und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Abkürzungen Adjektive Adverbien Buchstaben Grußformeln Interjektionen Konjunktionen Kontraktionen Numeralia Partikeln Pronomina Präfixe Präpositionen Redewendungen Sprichwörter Substantive Suffixe Verbaladjektive Verben Wortverbindungen Zahlzeichen
Seite: bilion-vícero
bilion |
eine Million mal eine Million; Billion |
„Státní dluh loni stoupl o 18,2 miliardy korun na 1,640 bilionu korun. | Die Staatsschuld stieg im Vorjahr um 18,2 Milliarden Kronen auf 1,640 Billionen Kronen. |
čtrnáct |
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 14 dargestellt wird; vierzehn |
Časové znamení ohlásí čtrnáct hodin. | Die Zeitansage meldet vierzehn Uhr. |
Je dobře, že nyní máme čtrnáct dnů volno. | Gut, dass wir jetzt vierzehn Tage frei haben. |
čtvrt |
Astronomie: Mondviertel |
Je čtvrt na jednu. | Es ist Viertel nach zwölf. (viertel eins) |
Je tři čtvrtě na dvě. | Es ist drei viertel zwei. |
Dnešní díl začíná opět ve čtvrt na devět. | Der heutige Teil beginnt wieder um viertel neun. (20:15) |
Měsíc vstupuje do nové čtvrti. | Der Mond tritt in ein neues Viertel ein. |
Bruchzahl: vierter Teil |
Na horách může napadnout až čtvrt metru sněhu. | In den Bergen kann bis zu einem Viertelmeter Schnee fallen. |
Úředníkům ministerstva kultury leží na stole už tři čtvrtě roku žádost, se kterou si moc nevědí rady. | Bei den Beamten des Kulturministeriums liegt schon ein dreiviertel Jahr ein Ansuchen auf dem Tisch, bei dem sie keinen Rat wissen. |
čtvrtý |
Ordnungszahl zu čtyři (vier) |
Karel čtvrtý byl král. | Karl der Vierte war ein König. |
Přijdu ke čtvrté. | Ich komme gegen vier. |
Jde mu na čtvrtý rok. | Er wird bald vier Jahre alt (sein). |
Přijďte čtvrého. | Kommen Sie am Vierten. |
čtyry |
vier |
„Ale babičko, vy máte jen čtyry zuby!“ | Aber Großmutter, Ihr habt ja nur vier Zähne! |
čtyři |
Kardinalzahl zwischen drei und fünf; vier |
Dvanáct děleno třemi jsou čtyři. | Zwölf dividiert durch drei ist vier. |
čtyřikrát |
vier Mal |
Podle poslední zprávy má Lunnex čtyřikrát více chyb. | Nach den letzten Meldungen hat Lunnex viermal mehr Fehler. |
Kolik je čtyřikrát dva? | Wie viel ist viermal zwei? |
Miláčku, potřebuji každý den čtyřikrát obejmout. | Liebling, ich muss dich jeden Tag viermal umarmen. |
desátý |
Ordnungszahl zu deset (zehn) |
Přijdu k desáté. | Ich komme gegen zehn. |
Už ti to říkám po desáté. | Ich sage es dir schon zum zehnten Mal. |
Hledám dárek k desáté výročí svatby. | Ich suche ein Geschenk zum zehnten Hochzeitstag. |
deset |
Kardinalzahl zwischen 9 und 11; zehn |
Musím vstávat brzy a ne se vyvalovat do desíti hodin. | Ich muss früh aufstehen und nicht bis um zehn Uhr auf der faulen Haut liegen. |
unbestimmte, in der Regel größere Anzahl; einige, viele |
Promluvily s ní deset slov a rozloučily se. | Sie wechselten mit ihr einige Worte und verabschiedeten sich. |
devadesát |
Kardinalzahl: neunzig (90) |
Tento dokumentární pořad bude trvat devadesát minut. | Diese Dokumentarsendung wird neunzig Minuten dauern. |
devadesátý |
Ordnungszahl zu devadesát; neunzigste, neunziger |
„Zatímco od šedesátých let byly české autoškoly na světové špičce a zahraniční instruktoři nás se závistí jen stěží doháněli, v devadesátých letech se to obrátilo.“ | Während ab dem Beginn der sechziger Jahre die tschechischen Fahrschulen zur Weltspitze gehörten und die ausländischen Ausbilder uns neidvoll nur mit Müh und Not einholten, hat sich in den neunziger Jahren das Blatt gewendet. |
devátý |
Ordnungszahl zu devět (neun) |
David je v deváté třídě. | David ist in der neunten Klasse. |
Přijdu k deváté | Ich komme gegen neun. |
Kniha Matematika pro devátý ročník ZŠ stoj 110 Kč. | Das Buch Mathematik für das neunte Schuljahr GS kostet 110 Kc. |
devět |
Kardinalzahl zwischen 8 und 10; neun |
Udělal třikrát za sebou všech devět. | Er hat dreimal hintereinander alle neune geschoben. |
druhý |
Ordnungszahl zu dva (zwei); zweite |
Už je půl druhé. | Es ist schon halb zwei (Uhr). |
andere |
Udělat něco pro druhé je ta největší radost. | Etwas für Andere tun ist die größte Freude. |
dva |
Kardinalzahl zwischen eins und drei: zwei |
Osm děleno dvěma jsou čtyři. | Acht dividiert durch zwei ist vier. |
dvacátý |
Ordinalzahl zu dvacet; zwanzigste |
Kostel krátce po rekonstrukci začátkem dvacátého století vyhořel. | Die Kirche brannte kurz nach der Renovierung zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts aus. |
dvacet |
Je jí teprve dvacet let. | Sie ist erst zwanzig Jahre alt. |
Člověk má dvacet prstů. | Der Mensch hat zusammen zwanzig Finger und Zehen. |
Loni vzrostly ceny potravin až o dvacet procent. | Im Vorjahr stiegen die Lebensmittelpreise bis um zwanzig Prozent. |
dvakrát |
zweimal, doppelt |
Vytiskni mi tu stránku dvakrát. | Druck mir die Seite zweimal aus. |
To stojí dvakrát tolik. | Das kostet doppelt soviel. |
dvanáct |
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 12 dargestellt wird; zwölf |
Rok ma dvanáct měsíců. | Das Jahr hat zwölf Monate. |
Dostali dvanáct let vězení. | Sie bekamen zwölf Jahre Gefängnis. |
dvanáctý |
Ordnungszahl zu dvanáct (zwölf) |
Dvanáctá už odbila. | Es hat schon zwölf geschlagen. |
Přišel v hodině dvanácté. | Ich kam im letzten Augenblick. |
Jsem ve dvanáctém týdnu těhotenství. | Ich bin in der zwölften Schwangerschaftswoche. |
Každé dvanácté vozidlo nemá povinné ručení. | Jedes zwölfte Fahrzeug hat keine Haftpflichtversicherung. |
dvě třetiny |
Bruchzahl: <math>\frac{2}{3}</math> oder <math>2/3</math> |
Dvě třetiny lidí darují pod stromeček oblečení. | Zwei Drittel der Menschen schenken unter dem Weihnachtsbaum Kleidung. |
Diváky seriálů tvoří ze dvou třetin ženy. | Die Zuschauer von Serials bestehen zu zwei Dritteln aus Frauen. |
USA přispívá asi dvěma třetinami z celkového rozpočtu. | Die USA steuert ungefähr zwei Drittel vom ganzen Budget bei. |
dvojí |
Gattungszahlwort: in zwei verschiedenen Arten; zweierlei |
Věc se může řešit dvojím způsobem. | Die Angelegenheit kann auf zweierlei Art und Weise gelöst werden. |
Grundzahlwort: bei Pluraletantum und Kollektivum; zwei, zweierlei |
Koupila si dvojí brýle. | Sie kaufte zwei/zweierlei Brillen. |
jeden |
die natürliche Zahl eins |
Jedna a jedna jsou dvě. | Eins und eins ist zwei. |
drückt die Anzahl eins aus; ein, einer |
Mám jenom jeden život. | Ich habe nur ein Leben. |
drückt eine Unbestimmtheit aus; ein |
Byl jednou jeden král. | Es war einmal ein König. |
jedenáctý |
Ordnungszahl zu jedenáct (elf) |
Přijdu k jedenácté. | Ich komme gegen elf. |
Ústí vyhrálo jedenáctý zápas v řadě. | Ústí gewann den elften Wettkampf in Serie. |
Dnes je jedenáctého ledna. | Heute ist der elfte Januar. |
jedna čtvrtina |
Bruchzahl: <math>\frac{1}{4}</math> oder <math>1/4</math> |
Více než jedna čtvrtina dětí si nikdy nemyje ruce po návštěvě toalety. | Mehr als ein Viertel der Kinder waschen sich nie die Hände nach dem Toilettenbesuch. |
Senioři a dárci krve si za časový kupón zaplatí pouze jednu čtvrtinu ceny občanských kupónů. | Senioren und Blutspender bezahlen für die Zeitkarte nur ein Viertel des Preises von Normaltickets. |
jedna pětina |
Bruchzahl: <math>\frac{1}{5}</math> oder <math>1/5</math> |
Bez práce je téměř jedna pětina lidí. | Beinahe ein Fünftel der Menschen sind ohne Arbeit. |
Jak prosím vypočítám jednu pětinu z 210. | Wie bitte berechne ich ein Fünftel von 210. |
jedna polovina |
Bruchzahl: <math>\frac{1}{2}</math> oder <math>1/2</math> |
Nabízíme k prodeji jednu polovinu dvojdomku. | Wir bieten zum Verkauf ein halbes Doppelhaus an. |
Čteme tři a jedna polovina nebo tři celé a jedna polovina. | Wir lesen dreieinhalb oder drei Ganze und ein Halbes. |
Delfíni spí jen jednou polovinou mozku. | Delfine schlafen nur mit halbem Gehirn. |
jedna třetina |
Bruchzahl: <math>\frac{1}{3}</math> oder <math>1/3</math> |
20 minut je jedna třetina hodiny. | 20 Minuten sind ein Drittel einer Stunde. |
Šálek by měl být naplněný asi do jedné třetiny. | Die Tasse sollte ungefähr bis zu einem Drittel gefüllt sein. |
kolik |
{{ugs.|:}} so viele |
Kolik nás je? | Wie viele sind wir? |
Kolik je hodin? | Wie viel Uhr ist es? |
Kolik je hodin? | Wie spät ist es? |
Bydlíme tam již kolik let. | Wird wohnen dort schon so viele Jahre. |
Ponechej si, kolik chceš. | Behalte davon, so viel du willst. |
kolikrát |
einige Male |
Kolikrát se tě na to mám ptát? | Wie oft soll ich dich das fragen? |
Říkala jsem ti to už kolikrát. | Ich habe dir das schon einige Male gesagt. |
málo |
das Wenige |
Na našem sídlišti je pro parkování velmi málo místa. | In unserer Siedlung gibt es für das Parken sehr wenig Platz. |
Dnes jen málo, velmi málo lidí zpochybňuje fakt , že kouření způsobuje rakovinu. | Heute stellen nur wenige, sehr wenige Menschen die Tatsache in Frage, dass Rauchen Krebs verursacht. |
Muzeum bude jako jedno z mála v regionu přístupné celý rok. | Das Museum wird als eines der wenigen in der Region das ganze Jahr über zugänglich sein. |
„Děkuji“. „Za málo“. | „Danke“. „Nicht der Rede wert“. |
„Děkuji“. „Za málo“. | „Danke“. „Keine Ursache“. |
kurze Zeit, in oder nach einer kurzen Zeit; kurz, wenig |
Podíval jsem se na hodinky a bylo něco málo před půl jednou. | Ich blickte auf die Uhr und es war kurz vor halb eins. |
milion |
tausend mal tausend; Million |
V České republice připadlo na jeden milion obyvatel osmdesát šest úmrtí při dopravních nehodách. | In Tschechien kommen auf eine Million Einwohner sechsundachtzig Todesfälle bei Verkehrsunfällen. |
expressiv: überaus viele |
Měl milion řečí, ale neudělal nic. | Er fand tausend Worte, aber er machte nichts. |
mnoho |
eine größere Anzahl, eine große Menge; viele |
Mnoho peněz nám nezbylo. | Viel Geld blieb uns nicht übrig. |
Je tu mnoho lidí. | Hier sind viele Menschen. |
Před mnoha lety odešel politik od své manželky. | Vor vielen Jahren verließ der Politiker seine Frau. |
mnohokrát |
in vielen Fällen, sehr oft; vielmals, oftmals, oft |
„Mnohokrát odkládaný projekt financování dálniční výstavby ze soukromých peněz se konečně blíží do finále.“ | Das oft verschobene Projekt der Finanzierung des Autobahnbaus mit privatem Kapital geht endlich in die finale Runde. |
moc |
{{ugs.|:}} viel, viele |
Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou moc léčit. | In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heilkraft. |
To se tedy moc mýlíš. | Da irrst du dich aber sehr. |
Včera moc pracovala. | Gestern hat sie viel gearbeitet. |
Tam bylo moc lidí. | Dort waren viele Menschen. |
Měla moc práce. | Sie hatte viel Arbeit. |
Vyděláváš více peněz než já. | Du verdienst mehr Geld als ich. |
Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die Oberhand zu gewinnen; Macht, Herrschaft, Gewalt |
Svůj pocit moci si upevňoval týráním slabších dětí. | Er festigte sein Machtempfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder. |
Institution oder Organisation, die die Fähigkeit hat, auf andere – auch gegen deren Willen – Einfluss auszuüben; Macht, Gewalt, Rechtskraft |
Státní moc se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí. | Die Staatsgewalt wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt. |
physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft |
Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou moc. | Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle Kraft. |
několik |
bezeichnet eine kleinere unbestimmte Anzahl: einige, etliche, ein paar, mehrere |
Žil tam několik let. | Er lebte dort einige Jahre. |
Před několika dny jsem dostal pozvánku. | Vor ein paar Tagen erhielt ich eine Einladung. |
nula |
null |
Je deset stupňů pod nulou. | Es hat zehn Grad unter Null. |
Dvě bez dvou je nula. | Zwei minus zwei ist null. |
ein bedeutungsloser Mensch; ein Niemand |
Zeman je mezinárodní nula. Spojeným národům může navrhnout cokoli, třeba let na Mars. | Zeman ist ein internationaler Niemand. Er kann den Vereinten Nationen irgendwas vorschlagen, vielleicht einen Marsflug. |
oba |
einer und auch der andere; zwei, die zusammen gehören; beide |
Přišli oba dva. | Alle beide sind gekommen. |
obojí |
Gattungszahlwort: dieses und auch jenes, auf beide Arten; beiderlei, beides |
Vezměte si s sebou obojí oblečení, letní i zimní. | Nehmen Sie beiderlei Kleidung mit, die für den Sommer und auch für den Winter. |
Oboje dveře byly otevřené. | Beide Türen waren offen. |
osm |
Kardinalzahl zwischen 7 und 9; acht |
Osm nejvlivnějších zemích světa vyváží zbraně do rozvojových zemí. | Die acht einflussreichsten Länder der Welt exportieren Waffen in die Entwicklungsländer. |
osmdesát |
Kardinalzahl: achtzig |
Je mi osmdesát let. | Ich bin achtzig Jahre alt. |
Kdo přečetl knihu „Cesta kolem světa v osmdesáti dnech“? | Wer hat das Buch „In achtzig Tagen um die Welt“ gelesen? |
osmdesátkrát |
achtzig Mal |
Policistka z Příbrami osmdesátkrát darovala krev. | Eine Polizistin aus Příbram spendete achtzigmal Blut. |
osmdesátý |
Ordnungszahl zu osmdesát (achtzig) |
Zapálil jsem si osmdesátý cigáro. | Ich zündete mir die achtzigste Zigarre an. |
Pro módu osmdesátých let jsou typické džínové bundy. | Typisch für die Mode der achtziger Jahre waren Jeansjacken. |
osmkrát |
zu osm (acht); achtmal |
Vratné skleněné pivní lahve se naplní v průměru osmkrát. | Glaspfand-Bierflaschen werden im Schnitt achtmal befüllt. |
osmnáct |
Kardinalzahl zwischen 17 und 19; achtzehn |
Plnoletosti se dosahuje ve věku osmnácti let. | Die Volljährigkeit erreicht man im Alter von achtzehn Jahren. |
osmý |
Ordnungszahl zu osm (acht) |
Jakub je v osmé třídě. | Jakob ist in der achten Klasse. |
Přijdu k osmé. | Ich komme gegen acht. |
Jde mu na osmý rok. | Er wird bald acht Jahre alt (sein). |
Osmý dům je velmi důležitým domem. | Das achte Haus ist ein sehr wichtiges Haus. |
padesát |
Kardinalzahl zwischen 49 und 51; fünfzig |
Litr mléka stál dvanáct korun padesát. | Ein Liter Milch kostete zwölf Kronen fünfzig. |
pár |
zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge; Paar |
Umí jen pár slov německy. | Er kann nur ein paar Wörter Deutsch. |
Chtěl bych zůstat ještě pár minut v posteli. | Ich möchte noch ein paar Minuten im Bett bleiben. |
Potřebuje ještě pár zimních bot. | Er braucht noch ein Paar Winterschuhe. |
Ty dva tvoří už spoustu let šťastný pár. | Diese zwei sind schon viele Jahre ein glückliches Paar. |
patnáct |
Kardinalzahl zwischen 14 und 16; fünfzehn |
Vrátím se za patnáct minut. | Ich komme in fünfzehn Minuten zurück. |
Vrátím se za patnáct minut. | Ich komme in fünfzehn Minuten wieder. |
pátý |
Ordnungszahl zu pět (fünf) |
Pepa je v páté třídě. | Josef ist in der fünften Klasse. |
Přijdu k páté. | Ich komme gegen fünf. |
Je v pátém měsíci těhotenství. | Sie ist im fünften Schwangerschaftsmonat. |
pět |
Kardinalzahl zwischen 4 und 6; fünf |
Bylo nás pět. | Wir waren fünf. |
Byty ztratily během pěti let dvacet procent ze své hodnoty. | Wohnungen verloren binnen fünf Jahren zwanzig Prozent ihres Wertes. |
pětadvacet |
Kardinalzahl zwischen 24 und 26; fünfundzwanzig |
Na území dnešního Jemenu existovaly ještě před pětadvaceti lety dva státy. | Auf dem Gebiet des heutigen Jemen existierten noch vor fünfundzwanzig Jahren zwei Staaten. |
pětkrát |
fünf Mal |
Internet bude od ledna až pětkrát rychlejší. | Das Internet wird ab Januar bis zu fünfmal schneller. |
Kolik je pětkrát tři? | Wie viel ist fünfmal drei? |
první |
Ordnungszahl zu jeden (eins); erste |
Dnes je prvního. | Heute ist der Erste. |
anfängliches Geschehen in zeitlicher Abfolge, unzählbar; erste |
První dáma USA dnes slaví své 48. | Die First Lady der USA feiert heute ihren 48. |
führend nach der Wichtigkeit oder dem Wert; erste |
Nejradši by byl všude první. | Am liebsten möchte er überall der Erste sein. |
prvý |
Ordnungszahl zu {{linkCs|jeden}} (eins); erste |
V případě prodlení s placením ceny je objednatel povinen zaplatit úrok z prodlení, a to od prvého dne prodlení do zaplacení. | Bei Zahlungsverzug ist der Auftraggeber verpflichtet, Verzugszinsen zu zahlen, und zwar ab dem ersten Tag des Zahlungsverzugs. |
půl |
einer von zwei gleichen Teilen; halb |
Na nástěnné fresce je zobrazen kentaur, půl člověk, půl kůň. | Auf dem Wandfresko ist ein Kentaur, halb Mensch, halb Pferd, dargestellt. |
Od letošního ledna pracuje už jen na půl úvazku. | Seit Januar dieses Jahres arbeitet er nur mehr halbtags. |
Před půl měsícem jsem měla dostat menstruaci. | Vor einem halben Monat hätte ich die Regel bekommen sollen. |
Zeit: dreißig Minuten vor der ganzen Stunde; halb |
Vrátil jsem se domů až v půl desáté. | Ich kam erst um halb zehn nach Hause. |
ráz |
die Kardinalzahl zwischen 0 und 2; eins |
Šlo to ráz na ráz. | Das ging Schlag auf Schlag. |
Výbuch v lomu vyvolal tlakový ráz. | Die Explosion im Steinbruch erzeugte eine Druckwelle. |
Pochodem vchod, ráz dva, ráz dva! | Vorwärts marsch, eins zwei, eins zwei! |
typische Eigenschaften oder tieferer Sinn von etwas; Charakter, Gepräge, Natur, Beschaffenheit, Art |
Události takového rázu jsme ještě nezažili. | Vorfälle solcher Art haben wir noch nicht erlebt. |
aufeinander gestapeltes Holz; Stoß |
V lese jsme viděli ráz dřeva a vysoké kopřivy. | Wir sahen im Wald einen Holzstoß und hohe Brennnesseln. |
sedmdesátý |
Ordinalzahl zu sedmdesát; siebzigste |
„V sedmdesátých letech to měl být experiment sestěhování Romů z bývalého Mostu, který musel ustoupit těžbě uhlí, na jedno místo.“ | In den siebziger Jahren hätte das ein Experiment werden sollen für die Umsiedlung von Romas aus dem früheren Most, das der Kohleförderung weichen musste, an einen gemeinsamen Ort. |
sedmkrát |
sieben Mal |
Ježíš mu odpověděl: „Neříkám ti, že sedmkrát, ale sedmasedmdesátkrát.“ | Jesus antwortete ihm: „Ich sage dir nicht siebenmal, sondern siebenundsiebzigmal.“ |
sedmnáct |
Kardinalzahl zwischen 16 und 18; siebzehn |
Chodili spolu z čisté lásky, sedmnáct jim bylo let. | Sie gingen miteinander aus reiner Liebe, sie waren siebzehn Jahre alt. |
sedmý |
Ordnungszahl zu sedm (sieben) |
Marie je v sedmé třídě. | Maria ist in der siebten Klasse. |
Přijdu k sedmé. | Ich komme gegen sieben. |
V sedmém týdnu těhotenství měří embryo zhruba 8 mm. | In der siebten Schwangerschaftswoche misst der Embryo ungefähr 8mm. |
sto |
Kardinalzahl: hundert |
Minulý týden propustili sto lidí. | Vergangene Woche wurden hundert Leute entlassen. |
übertragen: große Menge, hundert |
Bude trvat sto let, než to dokončí. | Das wird hundert Jahre dauern, bis er das fertiggestellt haben wird. |
stovka |
die Zahl (Ziffer) Hundert; Hundert |
Jela dvě zastávky stovkou. | Sie fuhr zwei Stationen mit dem Hunderter. |
Geldschein mit einem Wert von hundert Währungseinheiten; Hunderter |
Zaplatil stovkou. | Er bezahlte mit einem Hunderter. |
Menge, die hundert Stück oder Einheiten entspricht; Hundert |
Sarančata se nechají unášet větrem třeba i stovky kilometrů. | Die Heuschrecken lassen sich vom Wind auch Hunderte Kilometer weit tragen. |
die Hundertmeterstrecke, der Hundertmeterlauf; Hundert |
Běžím stovku. | Ich laufe die Hundertmeterstrecke. |
stý |
Ordnungszahl zu sto (hundert) |
V červnu oslavila skupina své sté vystoupení na veřejnosti. | Im Juni feierte die Gruppe ihren hundertsten Auftritt in der Öffentlichkeit. |
šedesátý |
Ordnungszahl zu šedesát; sechzigste |
Zemřela několik týdnů po svých šedesátých narozeninách. | Sie starb einige Wochen nach ihrem sechzigsten Geburtstag. |
Na začátku šedesátých let docházelo k hospodářskému vzestupu. | Zu Beginn der sechziger Jahre kam es zu einem Wirtschaftswachstum. |
šest |
Kardinalzahl zwischen 5 und 7; sechs |
Buňka včelí plástve má šest stěn. | Eine Zelle der Bienenwabe hat sechs Wände. |
Děti do šesti let cestují v MHD v Brně bezplatně. | Kinder bis zu sechs Jahren fahren in den öffentlichen Verkehrsmitteln in Brünn gratis. |
šestka |
eine Schulnote |
Pepíček dostane ve škole lehkou šestku. | Josef bekommt in der Schule eine leichte Sechs. |
die Zahl (Ziffer) Sechs |
Nemocný leží na šestce. | Der Patient liegt auf der Sechs. (Zimmernummer) |
Vzal jsem kostky a hodil dvě šestky. | Ich nahm die Würfel und warf zwei Sechsen. |
šestkrát |
sechs Mal |
Močí dvakrát až šestkrát denně. | Sie uriniert zwei- bis sechsmal täglich. |
Kolik je šestkrát šest? | Wie viel ist sechsmal sechs? |
šestnáct |
Kardinalzahl zwischen 15 und 17; sechzehn |
Tento film je přístupný mládeži pouze od šestnácti let. | Dieser Film ist erst ab sechzehn Jahren jugendfrei. |
šestý |
Ordnungszahl zu šest (sechs) |
Zuzana je v šesté třídě. | Susanne ist in der sechsten Klasse. |
Přijdu k šesté. | Ich komme gegen sechs. |
tisíc |
Kardinalzahl zwischen 999 und 1001; tausend |
Brno má přes 400 tisíc obyvatel. | Brünn hat über 400 tausend Einwohner. |
übertragen: eine sehr große Anzahl; tausend<ref>{{Internetquelle |url=http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5544 |titel=Naše řeč, Ústav pro jazyk český AV ČR|zugriff=2011-09-19}} </ref> |
Našel tisíc problémů, jen aby to nemusel dělat. | Er fand tausend Probleme, nur um das nicht machen zu müssen. |
„, sáhnu v kapsu, hledám – tisíc hromů! na cestě jsem ztratil hodiny.“ | , ich greife in die Tasche und suche – Himmeldonnerwetter! unterwegs habe ich die Uhr verloren. |
tolik |
so viel |
Tolik peněz, kolik potřebuješ, nemám. | So viel Geld, wie du brauchst, habe ich nicht. |
Vím právě tolik co ty. | Ich weiß so viel wie du. |
Neplač tolik! | Weine nicht so viel! |
trojí |
Gattungszahlwort: in drei verschiedenen Arten; dreierlei |
Peče se trojí chléb. | Es werden drei Brotsorten gebacken. |
Věc se může řešit trojím způsobem. | Die Angelegenheit kann auf dreierlei Art und Weise gelöst werden. |
Grundzahlwort: bei Pluraletantum und Kollektivum; drei |
Prodám troje dřevěné saně. | Ich verkaufe drei Holzschlitten. |
třetí |
Ordnungszahl zu tři (drei): dritte |
Skončil v závodu na třetím místě. | Er belegte im Rennen den dritten Platz. |
Učila třetí třídu, kde jsou velmi nadané děti. | Sie unterrichtete in der dritten Klasse, wo sehr begabte Kinder sind. |
V Krušných horách zůstaly ráno zaváty sněhem některé silnice třetí třídy. | Im Erzgebirge blieben morgens einige Landstraßen dritter Ordnung / Kreisstraßen vom Schnee verweht. |
tři |
Kardinalzahl zwischen zwei und vier; drei |
Devět děleno třemi jsou tři. | Neun dividiert durch drei ist drei. |
Je tři čtvrtě na dvě. | Es ist drei viertel zwei. |
Zápas skončil tři nula. | Das Spiel endete drei zu null. |
třicátý |
Ordinalzahl zu třicet; dreißigste |
Ve třicátém pátém týdnu těhotenství porodila zdravá dvojčata. | In der fünfunddreißigsten Schwangerschaftswoche brachte sie gesunde Zwillige zur Welt. |
třicet |
Kardinalzahl: dreißig |
Je mi třicet let. | Ich bin dreißig Jahre alt. |
V noci na sobotu teploty klesaly pod minus třicet stupňů Celsia. | In der Nacht zum Samstag fielen die Temperaturen unter Minus dreißig Grad Celsius. |
třikrát |
drei Mal |
Prosím, třikrát cappuccino. | Dreimal Cappuccino, bitte. |
Kolik je třikrát tři? | Wieviel ist dreimal drei? |
třináct |
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 13 dargestellt wird; dreizehn |
Tři góly za třináct minut. | Drei Tore nach dreizehn Minuten. |
Třináct středoškoláků bylo zraněno. | Dreizehn Mittelschüler wurden verletzt. |
vícero |
eine größere unbestimmte Anzahl; mehrere |
Vícero lidí to vidělo. | Die Mehrheit der Menschen hat das gesehen. |
Vícera džbánů byla rozbita. | Ein Großteil der Krüge war zerschlagen. |
„O funkčním analfabetismu, kdy lidé sice písmena v zásadě znají, ale sestavit a přečíst text o vícero slovech dokážou jen s vypětím sil, má ministerstvo … jasný přehled.“ | Über den funktionellen Analphabetismus, bei dem die Menschen zwar im Grunde die Buchstaben kennen, aber einen Text mit mehreren Wörtern nur mit großer Anstrengung lesen und zusammenstellen können, hat das Ministerium … eine klare Vorstellung. |