Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift wissen müssen. Die Definition des Wortes Wiktionary:Tschechisch/Lautschrift wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonWiktionary:Tschechisch/Lautschrift und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
  • Im Wiktionary folgt die Lautschrift für die tschechische Sprache dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA).
  • Der Hauptakzent (Betonung) liegt im Tschechischen immer auf der ersten Silbe.
  • Lange Vokale werden mit einem Strich (čárka, z.B. á) oder mit einem Ringakzent (kroužek, ů) gekennzeichnet. Bei kurz ausgesprochenen Vokalen fehlen diese.
  • Im Wortauslaut werden die stimmhaften Konsonanten stimmlos:
b – p, d – t, ď – ť, g – k, h – ch, v – f, z – s, ž – š
  • Konsonantengruppen werden einheitlich ausgesprochen, und zwar entweder stimmhaft oder stimmlos, je nachdem, ob der letzte Konsonant der Gruppe stimmhaft oder stimmlos ist: sbor:
Stimmhafte Konsonanten: b, d, ď, g, h, z, ž (Unregelmäßigkeit: der stimmhafte Konsonant v bewirkt selbst keine Assimilation)
Stimmlose Konsonanten: c, č, f, ch, k, p, s, š, t, ť
Assimilationspaare: b ↔ p, d ↔ t, ɟ ↔ c, ɡ ↔ k, z ↔ s, ʒ ↔ ʃ, ɦ ↔ x, d͡ʒ ↔ t͡ʃ, d͡z ↔ t͡s, r̝ ↔ r̝̊
  • Doppelvokale werden getrennt ausgesprochen: samoobsluha:
Schriftzeichen Detail IPA Zeichen Beschreibung wie deutsch Beispiele IPA der Beispiele
a Ungerundeter offener Vorderzungenvokal a in: „Fall ahoj
á Ungerundeter offener Vorderzungenvokal aa in: „Saal pátek
b etwas weicher als b in: „bitte být
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende b in: „Grab zub
c Affrikate z in: „Zucker“, auch vor Konsonanten (ck ) věc, německý ,
č Affrikate tsch in: „Matsch čin
vor stimmhaften Konsonanten ähnlich engl.: j in „join léčba
d věda
am Wortende slad
vor weichen Vokalen i, í, ě díra, děti ,
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern diktatura
ď Stimmhafter palataler Plosiv ďábel
am Wortende teď
e Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal ä in: „hätte les
é Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal ä in: „Räte lék
ě je in: jetzt věda
nach d, n, t Němka
nach m město
f fakt
g
Achtung. Nicht mit
dem g auf der
Tastatur identisch
gauč
am Wortende astrolog
h Stimmhafter glottaler Frikativ h in „halten
(auch vor und nach Konsonanten und im Auslaut)
váha
am Wortende výtah
ch Stimmloser velarer Frikativ ch in: „Bach“, „Nacht“ (auch am Wortanfang) chyba
i Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal i in: „Tipp sice
vor Vokalen mánie, fialka ,
í Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal i in: „Mine mít
j j in: „Jagd pij
k kůň
vor stimmhaften Konsonanten někdo
l leden
silbisch vlk
m mít
vor f, v tramvaj
silbisch sedm
n nula
vor weichen Vokalen i, í, ě nic
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern klinika
vor g, k jízdenka, mango ,
silbisch brnknout
ň Stimmhafter palataler Nasal, gleichzeitige Artikulation von n und j ähnlich ital. oder franz.: gn in „Bologna“ oder „Champagne píseň
o Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal o in: „Gott voda
ó Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal ähnlich engl.: a in „call gól
p západ
r Stimmhafter alveolarer Vibrant, „Zungenspitzen-r“
mit mehr Schlägen als das deutsche „Zungen-r“
ryba
silbisch krk
ř stimmhaft, nach stimmhaften und mittl. Konsonanten, nach Vokalen und am Wortbeginn laminaler Vibrant, Gleichzeitige (!) Artikulation von „Zungen-r“ und franz.: j řepa, vařit ,
stimmlos, nach stimmlosen Konsonanten und am Wortende entfernt ähnlich: rsch in: „Barsch“, aber nicht sequenziell, nur ein Phonem keř, třít ,
s Stimmloser alveolarer Frikativ ss in: „Bass
(auch vor Vokalen p sowie t, ch und h)
les
vor stimmhaften Konsonanten Stimmhafter alveolarer Frikativ s in: „Rose
Achtung:
sbírka
Asie

š Stimmloser postalveolarer Frikativ sch in: „rasch koš
t let
vor weichen Vokalen i, í, ě ticho, jeviště ,
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern titul
ť Stimmloser palataler Plosiv etwa wie: tj in: „Matjes Taťána
u Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal u in: „Musik nuda
nach a, e, o mouka
ú Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal u in: „Pute úkol
ů Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal u in: „Pute dům
v Stimmhafter labiodentaler Frikativ w in: „wild věc
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende f in: „Graf lev
x vor und nach stimmlosen Konsonanten und am Wortende xylofon
zwischen Vokalen und vor und nach stimmhaften Konsonanten oft als und oft als . Es gibt offensichtlich keine fixe Regel. existovat
y i in: „Silbe byl
vor Vokalen hyacint
ý ie in: „viel být
z Stimmhafter alveolarer Frikativ s in: „Rose zima
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende ss in: „fassen svaz
ž Stimmhafter postalveolarer Frikativ wie franz.: j in: „Journal život
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende sch in: „fischen věž
Knacklaut nur wortintern Glottaler Plosiv samoobsluha
Silbengrenze (veraltet) aerosol

IPA Bildung automatisch?

Kann man die IPA von einem tschechischen Wort automatisch ableiten? Mit beinahe 100-prozentiger Sicherheit ist es möglich. Dies liegt daran, dass die Aussprache im Tschechischen nach ganz klaren und gar nicht so vielen Ausspracheregeln erfolgt. Das heißt aber auch, dass, wenn man diese Regeln kennt, man ein tschechisches Wort/einen tschechischen Text fehlerfrei lesen kann, auch wenn man die Sprache nicht beherrscht. Es gibt keine andere Sprache, wo dies möglich ist (außer vielleicht eine andere slawische Sprache?). Im Deutschen oder Englischen ist es jedenfalls nicht vorstellbar.

Eine wichtige Regel besagt, dass die Betonung immer auf der ersten Silbe erfolgt. Deshalb stellt sich oft die Frage, ob es notwendig ist, bei tschechischen Wörtern den Initialakzent anzugeben. Hier im dt. Wikiwörterbuch wird er angegeben.

Eine weitere Regel erläutert die Längenausdehnung der Vokale. Alle Vokale mit einem Längenzeichen (čárka, z. B. á oder Ringel kroužek, ů) werden lang ausgesprochen, fehlt es, wird der Vokal kurz gesprochen. (Siehe Modul:IPA-cs)