Schriftzeichen | Detail | IPA Zeichen | Beschreibung | wie deutsch | Beispiele | IPA der Beispiele |
---|---|---|---|---|---|---|
a | Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | a in: „Fall“ | ahoj | |||
á | Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | aa in: „Saal“ | pátek | |||
b | etwas weicher als b in: „bitte“ | být | ||||
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende | b in: „Grab“ | zub | ||||
c | Affrikate | z in: „Zucker“, auch vor Konsonanten (ck ) | věc, německý | , | ||
č | Affrikate | tsch in: „Matsch“ | čin | |||
vor stimmhaften Konsonanten | ähnlich engl.: j in „join“ | léčba | ||||
d | věda | |||||
am Wortende | slad | |||||
vor weichen Vokalen i, í, ě | díra, děti | , | ||||
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern | diktatura | |||||
ď | Stimmhafter palataler Plosiv | ďábel | ||||
am Wortende | teď | |||||
e | Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ä in: „hätte“ | les | |||
é | Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ä in: „Räte“ | lék | |||
ě | je in: jetzt | věda | ||||
nach d, n, t | Němka | |||||
nach m | město | |||||
f | fakt | |||||
g | Achtung. Nicht mit dem g auf der Tastatur identisch |
gauč | ||||
am Wortende | astrolog | |||||
h | Stimmhafter glottaler Frikativ | h in „halten“ (auch vor und nach Konsonanten und im Auslaut) |
váha | |||
am Wortende | výtah | |||||
ch | Stimmloser velarer Frikativ | ch in: „Bach“, „Nacht“ (auch am Wortanfang) | chyba | |||
i | Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | i in: „Tipp“ | sice | |||
vor Vokalen | mánie, fialka | , | ||||
í | Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | i in: „Mine“ | mít | |||
j | j in: „Jagd“ | pij | ||||
k | kůň | |||||
vor stimmhaften Konsonanten | někdo | |||||
l | leden | |||||
silbisch | vlk | |||||
m | mít | |||||
vor f, v | tramvaj | |||||
silbisch | sedm | |||||
n | nula | |||||
vor weichen Vokalen i, í, ě | nic | |||||
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern | klinika | |||||
vor g, k | jízdenka, mango | , | ||||
silbisch | brnknout | |||||
ň | Stimmhafter palataler Nasal, gleichzeitige Artikulation von n und j | ähnlich ital. oder franz.: gn in „Bologna“ oder „Champagne“ | píseň | |||
o | Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | o in: „Gott“ | voda | |||
ó | Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ähnlich engl.: a in „call“ | gól | |||
p | západ | |||||
r | Stimmhafter alveolarer Vibrant, „Zungenspitzen-r“ mit mehr Schlägen als das deutsche „Zungen-r“ |
ryba | ||||
silbisch | krk | |||||
ř | stimmhaft, nach stimmhaften und mittl. Konsonanten, nach Vokalen und am Wortbeginn | laminaler Vibrant, Gleichzeitige (!) Artikulation von „Zungen-r“ und franz.: j | řepa, vařit | , | ||
stimmlos, nach stimmlosen Konsonanten und am Wortende | entfernt ähnlich: rsch in: „Barsch“, aber nicht sequenziell, nur ein Phonem | keř, třít | , | |||
s | Stimmloser alveolarer Frikativ | ss in: „Bass“ (auch vor Vokalen p sowie t, ch und h) |
les | |||
vor stimmhaften Konsonanten | Stimmhafter alveolarer Frikativ | s in: „Rose“ Achtung: |
sbírka Asie |
|||
š | Stimmloser postalveolarer Frikativ | sch in: „rasch“ | koš | |||
t | let | |||||
vor weichen Vokalen i, í, ě | ticho, jeviště | , | ||||
Beachte: vor i, í in Fremdwörtern | titul | |||||
ť | Stimmloser palataler Plosiv | etwa wie: tj in: „Matjes“ | Taťána | |||
u | Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | u in: „Musik“ | nuda | |||
nach a, e, o | mouka | |||||
ú | Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | u in: „Pute“ | úkol | |||
ů | Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | u in: „Pute“ | dům | |||
v | Stimmhafter labiodentaler Frikativ | w in: „wild“ | věc | |||
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende | f in: „Graf“ | lev | ||||
x | vor und nach stimmlosen Konsonanten und am Wortende | xylofon | ||||
zwischen Vokalen und vor und nach stimmhaften Konsonanten oft als und oft als . Es gibt offensichtlich keine fixe Regel. | existovat | |||||
y | i in: „Silbe“ | byl | ||||
vor Vokalen | hyacint | |||||
ý | ie in: „viel“ | být | ||||
z | Stimmhafter alveolarer Frikativ | s in: „Rose“ | zima | |||
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende | ss in: „fassen“ | svaz | ||||
ž | Stimmhafter postalveolarer Frikativ | wie franz.: j in: „Journal“ | život | |||
vor stimmlosen Konsonanten und am Wortende | sch in: „fischen“ | věž | ||||
Knacklaut | nur wortintern | Glottaler Plosiv | samoobsluha | |||
Silbengrenze | (veraltet) | aerosol |
Kann man die IPA von einem tschechischen Wort automatisch ableiten? Mit beinahe 100-prozentiger Sicherheit ist es möglich. Dies liegt daran, dass die Aussprache im Tschechischen nach ganz klaren und gar nicht so vielen Ausspracheregeln erfolgt. Das heißt aber auch, dass, wenn man diese Regeln kennt, man ein tschechisches Wort/einen tschechischen Text fehlerfrei lesen kann, auch wenn man die Sprache nicht beherrscht. Es gibt keine andere Sprache, wo dies möglich ist (außer vielleicht eine andere slawische Sprache?). Im Deutschen oder Englischen ist es jedenfalls nicht vorstellbar.
Eine wichtige Regel besagt, dass die Betonung immer auf der ersten Silbe erfolgt. Deshalb stellt sich oft die Frage, ob es notwendig ist, bei tschechischen Wörtern den Initialakzent anzugeben. Hier im dt. Wikiwörterbuch wird er angegeben.
Eine weitere Regel erläutert die Längenausdehnung der Vokale. Alle Vokale mit einem Längenzeichen (čárka, z. B. á oder Ringel kroužek, ů) werden lang ausgesprochen, fehlt es, wird der Vokal kurz gesprochen. (Siehe Modul:IPA-cs)