Zensurbehörde

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Zensurbehörde gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Zensurbehörde, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Zensurbehörde in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Zensurbehörde wissen müssen. Die Definition des Wortes Zensurbehörde wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonZensurbehörde und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Zensurbehörde (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ die Zensurbehörde die Zensurbehörden
Genitiv der Zensurbehörde der Zensurbehörden
Dativ der Zensurbehörde den Zensurbehörden
Akkusativ die Zensurbehörde die Zensurbehörden

Worttrennung:

Zen·sur·be·hör·de, Plural: Zen·sur·be·hör·den

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Zensurbehörde (Info)

Bedeutungen:

staatliche Institution, die für die Durchführung der Zensur zuständig ist

Herkunft:

Determinativkompositum aus Zensur und Behörde

Oberbegriffe:

Behörde

Beispiele:

„So unterschrieb er denn rasch die Entlastungserklärung für die Vormunde, nahm die achthundert Pistolen in Empfang und reichte sein Manuskript der Zensurbehörde ein.“[1]
„Nach dem Konflikt mit der preußischen Zensurbehörde im Jahre 1794, als die Arbeit an den drei großen Kritiken bereits weit hinter ihm lag, zog sich Kant allmählich und stetig vom akademischen Lehramt zurück.“[2]
„Doch selbst dies war zu viel für die Zensurbehörde, das Stück wurde bis in die neueste Zeit nie aufgeführt oder gedruckt.“[3]

Übersetzungen

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Zensurbehörde
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalZensurbehörde
Duden online „Zensurbehörde

Quellen:

  1. Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 653. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).
  2. Uwe Schultz: Immanuel Kant. Überarbeitete und erweiterte Neuausgabe. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2003, ISBN 3-499-50659-9, Seite 35. Vorherige Ausgabe 1965.
  3. Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 45. In Englisch 2022.