Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Zusammengehörigkeit gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Zusammengehörigkeit, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Zusammengehörigkeit in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Zusammengehörigkeit wissen müssen. Die Definition des Wortes
Zusammengehörigkeit wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Zusammengehörigkeit und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Zu·sam·men·ge·hö·rig·keit, kein Plural
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: Zusammengehörigkeit (Info)
Bedeutungen:
- enge Verbundenheit
Herkunft:
- Ableitung des Substantivs zum Adjektiv zusammengehörig mit dem Suffix -keit
Sinnverwandte Wörter:
- Einheit
Gegenwörter:
- Distanziertheit, Reserviertheit, Zurückhaltung
Oberbegriffe:
- Verbundenheit
Beispiele:
- „Diese 19. Sure soll im Jahr 616 von Muslimen, die nach Abessinien ausgewandert waren, dem dortigen christlichen Kaiser und seinen Religionsgelehrten vorgetragen worden sein; diese sollen darin ein Zeichen der Zusammengehörigkeit zwischen der neuen islamischen Gemeinde und den Christen gesehen haben.“[1]
- „Er kann aus dem Wortschatz herausgelöste Komplexe untersuchen, deren Zusammengehörigkeit und Entwicklung auf Grundmotive und rekonstruierte Grundformen erläuternd zurückführen.“[2]
- „Die Zusammengehörigkeit zwischen Eltern und Kindern war schlussendlich eine Frage des richtigen Geruchs.“[3]
- „Beide waren von einem Gefühl der Zusammengehörigkeit erfüllt, wie es sie noch nie so sicher beseligt hatte.“[4]
Wortbildungen:
- Zusammengehörigkeitsgefühl
Übersetzungen
enge Verbundenheit
|
|
- Englisch: togetherness → en
- Französisch: je nach Kontext: liaison → fr f, lien → fr m, nœud → fr m, union → fr f, affinité → fr f
- Italienisch: comunione → it f, affinità → it f, coesione → it f
- Katalanisch: unitat → ca f, afinitat → ca f
- Kroatisch: pripadnost → hr n, povezanost → hr f, srodstvo → hr n
- Niederländisch: samenhorigheid → nl f, saamhorigheid → nl f
- Portugiesisch: unidade → pt f, comunhão → pt f
- Russisch: единство (edinstvo☆) → ru n, сплочённость (spločënnostʹ☆) → ru f
- Schwedisch: samhörighet → sv u
- Spanisch: unidad → es f, identidad común → es f
- Tschechisch: sounáležitost → cs f
- Türkisch: birliktelik → tr
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Zusammengehörigkeit“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Zusammengehörigkeit“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Zusammengehörigkeit“
- The Free Dictionary „Zusammengehörigkeit“
Quellen:
- ↑ Online-Ausgabe der Süddeutsche Zeitung, Dialog der Religionen. Grüß Gott - aber welchen?, 22.12.2006
- ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9 , Seite VI.
- ↑ Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 298. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.
- ↑ Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 86. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.