Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
assustar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
assustar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
assustar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
assustar wissen müssen. Die Definition des Wortes
assustar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
assustar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
eu
|
assusto
|
tu
|
assustas
|
ele, ela, você[PP 1]
|
assusta
|
nós
|
assustamos
|
vós
|
assustais
|
eles, elas, vocês[PP 1]
|
assustam
|
Partizip
|
|
assustado
|
Imperfekt
|
eu
|
assustava
|
Perfekt
|
eu
|
assustei
|
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:assustar
|
Fußnote
- ↑ 1,0 1,1 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.
(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351. Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.)
|
|
Worttrennung:
- as·sus·tar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- IPA: (in Portugal)
- IPA: (in São Paulo Stadt)[1]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- erschrecken, überraschen
Beispiele:
- „Achava que sua carreira o estava levando a um ponto em que passaria a depender do sucesso, e aquilo o assustava, porque já tinha visto muita gente despencar das alturas.[2]
- Zudem glaubte er, daß er beruflich irgendwann an einen Punkt käme, an dem er vom Erfolg abhängig sein würde, und das erschreckte ihn, denn er hatte schon viele aus großer Höhe abstürzen sehen.[3]
Wortbildungen:
- assustador, assustadiço, assustar-se
Übersetzungen
- Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »assustar«, Seite 93.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „assustar“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „assustar“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „assustar“
- dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „assustar“
- LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „assustar“
Quellen:
Worttrennung:
- as·sus·tar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- IPA: (in São Paulo Stadt)[1]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs assustar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs assustar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs assustar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs assustar
assustar ist eine flektierte Form von assustar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:assustar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag assustar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|