Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
beenden gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
beenden, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
beenden in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
beenden wissen müssen. Die Definition des Wortes
beenden wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
beenden und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- be·en·den, Präteritum: be·en·de·te, Partizip II: be·en·det
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: beenden (Info), in Österreich: beenden (Info)
- Reime: -ɛndn̩
Bedeutungen:
- transitiv: mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
Herkunft:
- Ableitung zum Verb enden mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) be-
Synonyme:
- abbrechen, abschließen, aufgeben, aufheben, aufhören, aufsetzen, aufstecken, beendigen, beschließen, einstellen, krönen, schließen
Gegenwörter:
- beginnen, anfangen
Beispiele:
- Doch Goethe will sein Rechtsstudium beenden und nimmt seine Kräfte zusammen. (Internetbeleg)
- „Ohne weitere Störung beendeten sie den Unterricht.“[1]
- „Die Niederlage der athenischen Flotte im Nildelta gegen persische Schiffe beendet die griechische Intervention im ägyptischen Aufstand.“[2]
- „Laut dem Statistischen Bundesamt werden in Deutschland jährlich rund 100.000 Schwangerschaften beendet .“[3]
Charakteristische Wortkombinationen:
- die Arbeit beenden, das Gespräch beenden, die Rede beenden, die Sitzung beenden, das Studium beenden, das Verhältnis beenden, den Zustand beenden
Wortbildungen:
- beendigen, Beendigung
Übersetzungen
|
|
- Baskisch: bukatu → eu, amaitu → eu
- Englisch: end → en, finish → en, Arbeit: complete → en, Vertragsverhältnis: terminate → en, Rede, Sitzung: close → en, wind up → en, conclude → en
- Esperanto: fini → eo, plenumi → eo
- Finnisch: lopettaa → fi
- Französisch: cesser → fr, finir → fr, lever → fr, mettre fin → fr (à → fr), mettre un terme → fr (à → fr), quitter → fr, sortir → fr (de → fr), terminer → fr
- Galicisch: acabar → gl, finalizar → gl, rematar → gl
- Griechisch (Neu-): σταματώ (stamató) → el, τελειώνω (telióno) → el
- Interlingua: finir → ia
- Italienisch: finire → it, terminare → it
- Japanisch: 終える (おえる, oeru) → ja, 済ます (すます, sumasu) → ja
- Katalanisch: acabar → ca, enllestir → ca, finir → ca, terminar → ca
- Klingonisch: baq → tlh
- Polnisch: kończyć → pl, skończyć → pl, ukończyć → pl, dokończyć → pl, pokończyć → pl
- Portugiesisch: acabar → pt, terminar → pt
- Rumänisch: sfârși → ro, termina → ro, încheia → ro
- Russisch: окончить (okončitʹ☆) → ru, закончить (zakončitʹ☆) → ru, завершить (zaveršitʹ☆) → ru, прекратить (prekratitʹ☆) → ru
- Schwedisch: avsluta → sv, slutföra → sv, sluta → sv
- Spanisch: finalizar → es, terminar → es, acabar → es, concluir → es
- Tschechisch: skončit → cs, ukončit → cs, dokončit → cs
- Ungarisch: befejez → hu
- Urdu: ختم کرنا () → ur
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „beenden“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „beenden“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „beenden“
Quellen:
- ↑ Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 347.
- ↑ wissen.de – Daten der Weltgeschichte „Ägypten 454 v. Chr.“
- ↑ Niclas Seydack: Frauenarzt in Niederbayern – Der letzte, der es wagt, abzutreiben. In: Der Tagesspiegel Online. 11. Januar 2017 (URL, abgerufen am 17. Januar 2020) .