Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
concedere gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
concedere, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
concedere in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
concedere wissen müssen. Die Definition des Wortes
concedere wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
concedere und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- con·ce·de·re
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- gewähren
- erlauben, geben
- bewilligen, erteilen
- annehmen
Beispiele:
Übersetzungen
- Vocabolario on line, Treccani: „concedere“
- Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „concedere“
- Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „concedere“.
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „concedere“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „concedere“
- The Free Dictionary „concedere“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „concedere“
|
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
|
Worttrennung:
- con·ce·de·re
Bedeutungen:
- intransitiv: beiseite treten, sich wegbewegen, entweichen
- intransitiv, mit Dativ: jemandem weichen, sich jemandem fügen
- transitiv: überlassen, zugestehen, erlauben, gestatten
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb cedere → la mit dem Präfix con- → la
Gegenwörter:
- denegare, negare
Beispiele:
- „nam vos quidem id iam scitis concessum et datum / mi esse ab dis aliis, nuntiis praesim et lucro“ (Plaut. Amph. prol. 11–12)[1]
Wortbildungen:
- concessio, concessus
Übersetzungen
intransitiv: beiseite treten, sich wegbewegen, entweichen
intransitiv, mit Dativ: jemandem weichen, sich jemandem fügen
transitiv: überlassen, zugestehen, erlauben, gestatten
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „concedo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1378-1382.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „concedo“
Quellen:
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 11–12.