10 Ergebnisse gefunden für "de/de/sentir".

sentir

heureux, se sentir impuissant, se sentir joyeux, se sentir libre, se sentir maître de soi, se sentir mal, se sentir mieux, se sentir moite, se sentir triste...


sentinella

von dem italienischen Substantiv sentinella mit gleicher Bedeutung zu „sentir“ in der Bedeutung „aufmerksam sein“ Beispiele: [1]  [*] Übersetzungen umgeleitet...


tristón

Beispiele: [1] Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir el son tristón, canción de amor de la vieja molienda. Und in der Stille spüren die Kaffeeplantagen...


sentinèla

von dem italienischen Substantiv sentinella mit gleicher Bedeutung zu „sentir“ in der Bedeutung „aufmerksam sein“ Beispiele: [1]  [*] Übersetzungen umgeleitet...


precisar

vontade suficiente para fingir que tinha acabado de nascer, e portanto não precisava sentir saudades de ninguém.“ Maria traf ihre Wahl: Sie wollte eine...


faculté

d'idéologie, tome I - Chapitre 12 : De la faculté de nous mouvoir, et de ses rapports avec la faculté de sentir.“ ↑ Französischer Wikipedia-Artikel „Faculté“...


aciago

reventaba en verdes intensos, las minúsculas tiendas de las lombrices en el barro, el coronel volvió a sentir el mes aciago en los intestinos. Der Oberst betrachtete...


fatiga

rendido de fatiga – zum Umfallen müde sein no tenerse en pie de fatiga / rendirse de fatiga – vor Müdigkeit umfallen ¡qué fatiga! – wie peinlich! sentir una...


frio

der Steine. Wortbildungen: ter frio, frio de rachar, sentir frio, estar com frio, morrer de frio, tremer de frio  [1] Kälte, Frost  [2] Gefühlskälte Referenzen...


hundë

uralbanisch *skun-tā (*skuna → hu), vgl. Latein sentio (sentiō) → la (sentire (sentīre) → la, „fühlen, empfinden“). Synonyme: [1] turi; kiç, noçkë [2] kep...