d. E., De, DE, de-, dé, dê, dē, dế, dễ Bedeutungen: [1] Sprachcode: nach ISO 639-1 für Deutsch Beispiele: [1] Sprache: Deutsch, ISO 639-1 de, ISO 639-2...
Worttrennung: statt Aussprache: IPA: [ʃtat] Hörbeispiele: statt (Info) Reime: -at Bedeutungen: [1] schließt zusammen mit der Infinitivkonjunktion ›zu‹ einen...
Worttrennung: fän·de statt Aussprache: IPA: [ˌfɛndə ˈʃtat] Hörbeispiele: fände statt (Info) Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum...
Legitimität statt Effektivität orientiert ist, muss darauf geachtet werden, dass die Bevölkerung nicht unter den Folgen einer Nichtanerkennung von De-facto-Regimen...
Imperativ Präsens Aktiv: find statt Worttrennung: fin·de statt Aussprache: IPA: [ˌfɪndə ˈʃtat] Hörbeispiele: finde statt (Info) Grammatische Merkmale:...
Worttrennung: statt·fin·den, Präteritum: fand statt, Partizip II: statt·ge·fun·den Aussprache: IPA: [ˈʃtatˌfɪndn̩] Hörbeispiele: stattfinden (Info) Bedeutungen:...
meg- (Info) Bedeutungen: [1] vorangestelltes Wortbildungselement, das selten auch statt mega- Wörter fremder Abstammung bildet, wenn das Grundwort mit einem Vokal...
hydr- (Info) Bedeutungen: [1] vorangestelltes Wortbildungselement, das statt hydro- Wörter bildet, wenn das Grundwort mit einem Vokal beginnt Wortbildungen:...
andr- (Info) Bedeutungen: [1] vorangestelltes Wortbildungselement, das statt andro- Wörter bildet, wenn das Grundwort mit einem Vokal beginnt Wortbildungen:...
Reime: -aːn Bedeutungen: [1] Marzipanersatz mit Aprikosen- oder Pfirsich- statt Mandelkernen Herkunft: Zusammensetzung aus lateinisch persicus → la „Pfirsich“...