Diccionari de la llengua catalana: „virar“ [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: virar Worttrennung: Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: virar (Info)...
Richtung wechseln Herkunft: von dem lateinischen Verb gyrare Synonyme: [1, 2] virar Beispiele: [1] [1] drehen, kreisen, rotieren [2] abbiegen, abdrehen, wenden...
Wortbildungen: folhagem, folhado, folheado, folhedo, folhear, canarana-de-folha-miúda, pica-folhas, virar-a-folha, fazer a folha, folha caduca [1] Botanik: Blatt [2] Papier:...
et d'Outre-Mer, Paris 1969, Seite 1, dort die Übersetzung von Französisch "Paré à virer!", Deutsch: "Klar zum Wenden!", Italienisch: "Pronto a virare!"...
pólvora [1] soltar fumaça, soltar fumaça pelas ventas [1] tirar fumaça [1] virar fumaça Sprichwörter: [1] onde há fumaça, há fogo Wortbildungen: Substantiv:...
chegar em Vila Nova, você pode pegar a estrada que leva à Vila Rica, e virar à direita em Vila Velha. Um nach Vila Nova zu gelangen, können Sie die Straße...
Worttrennung: auf·de·cken, Präteritum: deck·te auf, Partizip II: auf·ge·deckt Aussprache: IPA: [ˈaʊ̯fˌdɛkn̩] Hörbeispiele: aufdecken (Info), aufdecken (Info)...
Siehe auch: Wenden Worttrennung: wen·den, Präteritum: wand·te, wen·de·te, Partizip II: ge·wandt, ge·wen·det Aussprache: IPA: [ˈvɛndn̩] Hörbeispiele: wenden (Info)...
Bebel → WP: Aus meinem Leben – Dritter Teil. Erschienen 1914. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) . ↑ Das Tagebuch 1880-1937, Band 50,Teil 8, Harry Kessler (Graf), Roland...
jibe → en, jib → en, jibb → en, gibe → en, gybe → en Esperanto: halsi → eo Französisch: empanner → fr Schwedisch: halsa → sv Spanisch: virar de bordo → es...