der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach wissen müssen. Die Definition des Wortes der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonder Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Worttrennung:

der Geist ist wil·lig, aber das Fleisch ist schwach

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach (Info)

Bedeutungen:

gute Vorsätze werden aus Bequemlichkeit oder menschlicher Schwäche nicht befolgt

Herkunft:

Die Redewendung stammt aus dem Evangelium nach Matthäus:
„Und er ging zu den Jüngern zurück und fand sie schlafend. Da sagte er zu Petrus: Konntet ihr nicht einmal eine Stunde mit mir wachen? Wacht und betet, damit ihr nicht in Versuchung geratet. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.“ (Matthäus 26,41 )
Der Engländer Wyclif übersetzte die Bibelstelle noch mit: for the spirit is ready, but the flesh is sick. Doch der Engländer William Tyndale übersetzte diese Redewendung entsprechend Martin Luthers Übersetzung, mit the spirit is willing, but the flesh is weak.

Beispiele:

Jeden Morgen wollte ich in diesem Jahr joggen, erst zwei Mal habe ich es getan – der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
„›Ich weiß schon warum du grinst, Halunke‹, fuhr Pfeill ärgerlich fort; ›du spielst auf die gottverfluchten paar Kröten an, die ich da dem Schuster – aus Versehen natürlich – geschickt habe. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. – – Was sind das für Taktlosigkeiten, mir meine Schwächen vorzuhalten! Die ganze Nacht habe ich mich wegen meiner Charakterlosigkeit gegiftet.‹“[1]

Übersetzungen

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Geist
Redensarten-Index „der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach

Quellen:

  1. Gustav Meyrink: Das grüne Gesicht. In: Projekt Gutenberg-DE. Siebentes Kapitel (URL).