Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
di gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
di, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
di in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
di wissen müssen. Die Definition des Wortes
di wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
di und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung:
- Passivformen (dihet, dihen) sind nur in der 3. Person Singular und Plural möglich.
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- aktiv, transitiv: wissen
- aktiv, intransitiv: kennen
- aktiv: können; beherrschen
- passiv, reflexiv: bekennen, anerkennen
Synonyme:
- zotëroj; kuptoj; marr vesh
Beispiele:
- A di ku është Beni? — Nuk e di.
- Weißt du, wo Ben ist? — Ich weiß es nicht.
- Ai di vetëm një gjuhë.
- Er kennt nur eine Sprache.
- Sara di not, por Toma nuk di. A di Ademi not?
- Sarah kann schwimmen, aber Tom kann es nicht. Kann Adam schwimmen?
- Dihet.
- Wird anerkannt.
- Ist bekannt.
- ~Weiß man.
Wortbildungen:
- Adjektive: (i m/ef) ditur; dituror m, diturore f; diturak m, diturake m; dijshëm m, dijshme f; ditshëm m, ditshme f; (i m/ef) padije, (i m/ef) paditur
- Gerundive (aktiv/passiv): duke ditur / duke u ditur
- Infinitive (aktiv/passiv): për të ditur / për t'u ditur
- Partizipien: ditur
- Substantive: dije f; dijetar m, dijetare f; ditur m/f/n, dituri f, diturit n; dijeni f; padije f; padijeni f; paditur m/f/n, padituri f, paditurit n
- Verben (passiv): dihet
Übersetzungen
aktiv, intransitiv: kennen
aktiv: können; beherrschen
passiv, reflexiv: bekennen, anerkennen
- Albanischer Wiktionary-Eintrag „di“
- Englischer Wiktionary-Eintrag „di“
- Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 100 (di).
- fjalorthi.com: „di“ (aktiv di)
- fjalor.de: „di“
- fjale.al: „di“
- fjalorthi.com/zgjedho: „di“ (Konjugation aktiv di)
- fjalorthi.com: „di“, (passiv/reflexiv dihet)
Anmerkung:
- di + la (Artikel) können zu dil zusammengezogen werden, besonders vor vokalischem Anlaut
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- genitivisch: zugehörig zu, von, bildet auch Genitiv von Pronomina
Herkunft:
- aus der Ido-Quellsprache (fontolinguo) Italienisch
Beispiele:
- Me lojas ankore en la domo di mea genitori.
- Ich wohne noch im Haus meiner Eltern.
- En la tempi di la Romani Paris esis ja granda urbo.
- Zu den Zeiten der Römer war Paris schon eine große Stadt.
- Di qua esas ica mantelo?
- Wessen ist dieser Mantel? — qua ‚wer‘ im Genitiv
Charakteristische Wortkombinationen:
- di qua ‚wessen‘, ‚dessen‘, di quo ‚wessen‘, ‚dessen‘ (von Sachen), di qui ‚wessen‘, ‚deren‘ (Plural)
Übersetzungen
genitivisch: zugehörig zu, von, bildet auch Genitiv von Pronomina
- Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „di“
- Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „di“) , „di“
- Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido. Juni 2008, Seite 78, abgerufen am 14. Januar 2019 (pdf, Italienisch). Stichwort „di“
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) Seite 49
Ähnliche Wörter (Ido):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: de
Anmerkung zur Verwendung:
- Eine Präposition verbindet die Satzglieder eines Satzes beziehungsweise zwei verschiedene Sätze miteinander. Die Präpositionen sind unveränderlich.
Wenn die Präposition di auf einen Artikel trifft, bildet sie eine mit dem Artikel verschmolzene Präposition (zum Beispiel: di + il = del).
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
- Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
- Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl beziehungsweise Menge
- Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
Beispiele:
- È il libro di Luigi.
- Das ist Luigis Buch.
- Il corso di italiano.
- Der Italienischkurs.
- A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
- A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
- Luigi è qualcuno di noi.
- Luigi ist einer von uns.
- Vorrei del vino.
- Ich möchte Wein.
- Mi dai del vino?
- Gibst du mir Wein?
- Lui è migliore di me.
- Er ist besser als ich.
- Franco è più alto del mio amico Luigi.
- Franco ist größer als mein Freund Luigi.
Wortbildungen:
- del (di + il), dello (di + lo), dei (di + i), dell' (di + l'), degli (di + gli), della (di + la), delle (di + le)
Übersetzungen
Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl beziehungsweise Menge
- Italienischer Wikipedia-Artikel „di“
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „di“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „di“
|
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
|
Nebenformen:
- dei, dii
Worttrennung:
- di
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Plural des Substantivs deus
- Vokativ Plural des Substantivs deus
di ist eine flektierte Form von deus. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag deus. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Personalpronomen der zweiten Person Singular im Objektiv (≘ Dativ und Akkusativ): dir, dich
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu dir1
Für siehe Übersetzungen zu dich1
|
- Otto Buurman: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch. Auf der Grundlage ostfriesischer Mundart. Nachdruck der Ausgabe 1962-1975. Aurich: Oostfreeske Taal-Vereen för oostfreeske Spraak un Kultur i.V., 1993.
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -i
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs dar
di ist eine flektierte Form von dar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:dar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Worttrennung:
- di
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -i
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs decir
di ist eine flektierte Form von decir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:decir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag decir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
di ist die Umschrift folgender Zeichen:
- Japanisch: ディ (di)
- Koreanisch: 디 (di)
- Sumerisch: 𒁲 (di)
Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:
- bi, dich, die