Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
fangen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
fangen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
fangen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
fangen wissen müssen. Die Definition des Wortes
fangen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
fangen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- fan·gen, Präteritum: fing, Partizip II: ge·fan·gen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: fangen (Info), fangen (Info)
- Reime: -aŋən
Bedeutungen:
- jemanden seiner Freiheit berauben
- übertragen: jemanden durch Tricks für sich gewinnen
- einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
- sich fangen: seine Fassung wieder gewinnen
- Jagd: ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
- Feuer fangen: etwas fängt an zu brennen
Herkunft:
- Im älteren Deutschen hieß das Verb im Präsens ursprünglich fahen und ist in dieser Form nur noch in dem Worte fähig erhalten, dessen wörtliche Bedeutung daher ist: "in der Lage, etwas zu fangen/zu fahen". Im Neudeutschen wurde es nach dem Vorbilde seines Partizipes gefangen in fangen umgeändert. Allerdings wird noch heute in einigen Mundarten des Schweizerdeutschen "foo" gesagt. Das Verb kommt vom mittelhochdeutschen vāhan, vom althochdeutschen fāhan und schließlich vom urgermanischen *fanhaną. Etymologisch verwandt ist es mit dem isländischen fá (bekommen) und dem schwedischen få → sv (bekommen).
Unterbegriffe:
- abfangen, anfangen, auffangen, befangen, einfangen, überfangen, umfangen, unterfangen, verfangen, wegfangen
Beispiele:
- Fang mich doch! Du kriegst mich ja doch nicht.
- Mit diesem Trick war er nun gefangen und konnte sich wegen seiner finanziellen Abhängigkeit nicht mehr von ihm trennen.
- Los! Fang jetzt den Ball!
- Nach dem Wutausbruch konnte er sich jedoch fangen und meinte, dass man das Problem in einer konzertierten Aktion lösen könne.
- Nachdem er Vegetarier wurde, fängt er auch zum Weiterverkauf keine Vögel mehr.
- fünf Grizzlys auf und trotten am Fluss entlang. Dann stürzen sie sich immer wieder ins Wasser, um Lachse zu fangen – wie Hunde, die Libellen jagen.[3]
- Nach dem Blitzeinschlag fing der Bauernhof Flamme und brannte in kurzer Zeit lichterloh.
Redewendungen:
- sich eine fangen – eine Ohrfeige bekommen
- fang mich doch – ein Kinderspiel beziehungsweise Kinderreim
Sprichwörter:
- der frühe Vogel fängt den Wurm
- trockene Hosen fangen keine Fische
Charakteristische Wortkombinationen:
- Fische fangen
- einen Ball fangen ( Audio (Info))
Wortbildungen:
- Adjektive/Adverbien: fangend, fangfrisch, fängisch, fangsicher, fangunsicher, gefangen
- Substantive: Fang, Fangarm, Fangball, Fangbaum, Fangboot, Fangeinrichtung, Fangeisen, Fangen, Fänger (→ Farbfänger), Fangfaden, Fangfehler, Fangflotte, Fangfrage, Fanggebiet, Fanggerät, Fanggrube, Fanggrund, Fanggürtel, Fanghaken, Fanghand, Fanghandschuh, Fangheuschrecke, Fangjagd, Fangkorb, Fangleine, Fangmesser, Fangnetz, Fangpartei, Fangpflanze, Fangplatz, Fangprämie, Fangriemen, Fangsaison, Fangschaltung, Fangschiff, Fangschluss, Fangschnur, Fangschrecke, Fangspiel, Fangvorrichtung, Fangzahn, Fangzaun, Fangzeit, Rauchfang
Übersetzungen
jemanden seiner Freiheit berauben
|
|
- Dimli: tepışten → diq
- Englisch: capture → en, entrap → en
- Französisch: attraper → fr, capturer → fr
- Interlingua: trappar → ia
- Italienisch: catturare → it, intrappolare → it
- Japanisch: 捕まえる (つかまえる, tsukamaeru) → ja
- Katalanisch: agafar → ca, atrapar → ca, capturar → ca
- Klingonisch: jon → tlh, von → tlh
- Kurdisch:
- Lettisch: ķert → lv
- Polnisch: uwięzić → pl
- Portugiesisch: prender → pt, pegar → pt
- Rumänisch: a prinde → ro, a captura → ro
- Russisch: захватывать (zachvatyvatʹ☆) → ru, задерживать (zaderživatʹ☆) → ru, удерживать (uderživatʹ☆) → ru
- Schwedisch: fånga → sv
- Spanisch: atrapar → es, capturar → es
- Tschechisch: chytit → cs, chytat → cs
- Türkisch: hapsetmek → tr
|
übertragen: jemanden durch Tricks für sich gewinnen
einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
sich fangen: seine Fassung wieder gewinnen
Jagd: ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Feuer fangen: etwas fängt an zu brennen
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „fangen“
- Johann Christoph Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der oberdeutschen. Zweyte, vermehrte und verbesserte Ausgabe. Leipzig 1793–1801 „fangen“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „fangen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „fangen“
- The Free Dictionary „fangen“
- Duden online „fangen“
- Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „fangen“ auf wissen.de
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „fangen“
Quellen:
- ↑ Deutscher Wikipedia-Artikel „Grizzlybär“ (Stabilversion)
- ↑ Deutscher Wikipedia-Artikel „Eisvogel“ (Stabilversion)
- ↑ Hendrik Breuer: Fernreisen - Kanada - Beim Besuch der Grizzlys kann Parfüm gefährlich sein. In: Welt Online. 9. Mai 2011, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 31. Januar 2018) .
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Wangen