Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
gestalten gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
gestalten, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
gestalten in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
gestalten wissen müssen. Die Definition des Wortes
gestalten wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
gestalten und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ge·stal·ten, Präteritum: ge·stal·te·te, Partizip II: ge·stal·tet
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: gestalten (Info), gestalten (Info)
- Reime: -altn̩
Bedeutungen:
- einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben
- häufig unpersönlich, sich gestalten: in der Realität ablaufen
Herkunft:
- vom Substantiv Gestalt[1], obwohl es auch ein veraltetes und verschwundenes Grundwort gibt: stalten
Sinnverwandte Wörter:
- ausrichten, ausschmücken, designen, einrichten, entwerfen, formen, schaffen
- entwickeln, realisieren, werden
Unterbegriffe:
- ausgestalten, umgestalten
Beispiele:
- Wie sollen wir unser Fest gestalten?
- Wir bieten ergonomisch gestaltete Tastaturen an.
- Das kleine Hotel ist von einem sehr schön gestalteten Park umgeben.
- Dem Umbau liegt ein durchgängig gestaltetes Konzept zugrunde.
- Die Umsetzung gestaltete sich dann doch schwieriger, als wir uns das gedacht hatten.
- Wie wird sich wohl die Zukunft gestalten?
Charakteristische Wortkombinationen:
- künstlerisch gestalten, abwechslungsreich gestalten; sein Leben, den Arbeitsplatz gestalten
Wortbildungen:
- Adjektive: gestaltbar
- Substantive: Gestalten, Gestalter, Gestaltung
Übersetzungen
einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben
|
|
- Bulgarisch: оформям (oformjam☆) → bg
- Englisch: arrange → en, design → en, form → en, shape → en
- Esperanto: aranĝi → eo
- Französisch: agencer → fr, mettre → fr en forme → fr, organiser → fr, disposer → fr
- Ido: aranjar → io, dispozar → io
- Italienisch: dare forma a → it
- Katalanisch: agençar → ca, arranjar → ca, disposar → ca
- Niederländisch: vormen → nl, vorm geven → nl, organiseren → nl, opstellen → nl
- Okzitanisch: agençar → oc
- Polnisch: urządzać → pl, projektować → pl
- Rumänisch: proiecta → ro
- Russisch: оформлять (oformljatʹ☆) → ru
- Schwedisch: gestalta → sv, utforma → sv, dana → sv
- Spanisch: arreglar → es, diseñar → es, formar → es
- Ungarisch: formál → hu, formáz → hu
|
häufig unpersönlich, sich gestalten: in der Realität ablaufen
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gestalten“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „gestalten“
- The Free Dictionary „gestalten“
- Duden online „gestalten“
Quellen:
- ↑ Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „gestalten“