hrozba

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes hrozba gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes hrozba, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man hrozba in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort hrozba wissen müssen. Die Definition des Wortes hrozba wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonhrozba und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

hrozba (Tschechisch)

Singular Plural
Nominativ hrozba hrozby
Genitiv hrozby hrozeb
Dativ hrozbě hrozbám
Akkusativ hrozbu hrozby
Vokativ hrozbo hrozby
Lokativ hrozbě hrozbách
Instrumental hrozbou hrozbami

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung; Drohung, Bedrohung, Androhung
Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt; Bedrohung, Gefahr

Synonyme:

výhrůžka

Beispiele:

Roku 1567 zrušil papež Pius V. pod hrozbou exkomunikace kupčení s odpustky.
Im Jahr 1567 schaffte Papst Pius V. die Praxis des Ablasshandels unter Androhung der Exkommunikation ab.
V Terezíně bylo pod hrozbou přísného trestu zakázáno vzdělávat (židovské) děti. Nacisté totiž vyhlásili, že „podlidé“ se nesmí nic učit.
Im Theresienstadt war es unter Androhung schwerer Strafen verboten, (jüdische) Kinder zu unterrichten. Die Nazis hatten nämlich verkündet, dass „Untermenschen“ nichts lernen durften.
Žák, který surově zmlátil spolužáka, dostane trojku z chování a je do konce roku pod hrozbou podmíněného vyloučení.
Der Schüler, der einen Mitschüler brutal verdroschen hat, erhält im Verhalten die Note Vier und erhält bis zum Jahresende eine Verwarnung zu einem bedingten Ausschluss.
Za války nesmírně trpěl všudypřítomnou hrozbou smrti.
Während des Krieges litt er sehr unter der allgegenwärtigen Todesgefahr.
„Každoročně mezi říjnem a březnem se nad Benátkami vznáší hrozba záplav.“[1]
Jedes Jahr zwischen Oktober und März schwebt über Venedig die Gefahr von Überschwemmungen.
V Kalifornii se žije příjemně i přes neustále přítomné hrozby zemětřesení, záplav a požárů.
Kalifornien ist ein angenehmer Ort zum Leben, trotz der allgegenwärtigen Gefahr von Erdbeben, Überschwemmungen und Flächenbränden.

Wortfamilie:

hrozebně, hrozebný, hrozit, hrozivý, ohrozit

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hrozba
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „hrozba
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „hrozba
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „hrozba

Quellen:

  1. 100+1 18/2020