Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
importar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
importar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
importar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
importar wissen müssen. Die Definition des Wortes
importar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
importar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- im·por·tar, Partizip II: im·por·ti·ta
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- intransitiv, meistens unpersönliches Verb, wofür/für wen: pri: entscheidenden Einfluss auf den betreffenden Umstand haben
Herkunft:
- Wurzel (radiko) import aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch[1]
Synonyme:
- esar importanta
Gegenwörter:
- esar neimportanta
Beispiele:
- Importas pri ni, ke ni havas sat pekunio por komprar la granda armoro.
- Es ist wichtig für uns, dass wir genug Geld für das Kaufen des großen Schranks haben.
- „Deskurajo esas atitudo , kande timo plu importas kam devo.“[2]
- Feigheit ist ein Verhalten , wenn Angst erheblicher ist als Pflicht.
Wortbildungen:
- importanta, importo
Übersetzungen
großen Einfluss auf etwas haben
- Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „import“
- Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „importar“) .
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 104 „bedeuten“, „Bedeutung ; von“, Seite 114 „Belang ; von – sein“, Seite 114 „besagen“.
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 107 „importar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 107 „importar“.
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Deskurajo“ (Stabilversion)
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
eu
|
importo
|
tu
|
importas
|
ele, ela, você[PP 1]
|
importa
|
nós
|
importamos
|
vós
|
importais
|
eles, elas, vocês[PP 1]
|
importam
|
Partizip
|
|
importado
|
Imperfekt
|
eu
|
importava
|
Perfekt
|
eu
|
importei
|
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:importar
|
Fußnote
- ↑ 1,0 1,1 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.
(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351. Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.)
|
|
Worttrennung:
- im·por·tar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
- In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o , ein offenes o :.
Bedeutungen:
- importieren
- wichtig sein
Gegenwörter:
- exportar
Beispiele:
- „Maria não sabia se estava fingindo dormir, mas não importava.“[1]
- Maria wußte nicht, ob er nur so tat, als ob er schliefe, aber das war ihr gleichgültig.[2]
Wortbildungen:
- importe, importante, importância, importador, importadora, importação, importar-se com, pouco importa, não importa
Übersetzungen
- Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »importar«, Seite 361.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „importar“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „importar“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „importar“
- dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „importar“
- LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „importar“
Quellen:
- ↑ Paulo Coelho: Onze minutos
- ↑ Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs importar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs importar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs importar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs importar
importar ist eine flektierte Form von importar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:importar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag importar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|