Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
lägga gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
lägga, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
lägga in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
lägga wissen müssen. Die Definition des Wortes
lägga wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
lägga und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung:
- Im Präteritum kann man auch la verwenden.
Worttrennung:
- läg·ga, Präteritum: la·de, Supinum: lagt
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: lägga (Info)
Bedeutungen:
- auf einer Unterlage platzieren; legen
- reflexiv: sich in die horizontale Lage bringen oder auch abnehmen; sich legen
- reflexiv: zufrieren
- gefolgt von einer betonten Partikel, schwedische Partikelverben: siehe charakteristische Wortkombinationen
Gegenwörter:
- ställa
- smälta, tina, töa
Oberbegriffe:
- placera
Beispiele:
- Lägg nycklarna på bordet!
- Leg die Schlüssel auf den Tisch!
- Snälla, lägg tillbaka jeansen i skåpet.
- Bitte leg diese Jeans in den Schrank zurück.
- Hon la sig på pritsen.
- Sie legte sich auf die Untersuchungsliege.
- Hans vrede lade sig efter en stund.
- Seine Wut legte sich nach einer Weile.
- Isen har lagt sig på Värmeln.
- Der Värmeln ist zugefroren.
- Får jag lägga till ett argument?
- Darf ich ein Argument ergänzen?
Redewendungen:
- inte lägga fingrarna emellan, inte lägga två strån i kors, lägga an på någon, lägga axeln till, lägga band på något, lägga band på sig, lägga band på sin tunga, lägga benen på ryggen, lägga embargo på något, lägga en hämsko på något, lägga händerna på något, lägga i aska, lägga i grus och aska, lägga i malpåse, lägga kapson på någon, lägga korten på bordet, lägga krokben för någon, lägga locket på, lägga manken till, lägga något på hyllan, lägga näsan i blöt, lägga om rutten, lägga orden i munnen på någon, lägga på en rem, lägga på ett kol, lägga på hullet, lägga på is, lägga rabarber på något, lägga sig i selen, lägga sig på latsidan, lägga sig under kniven, lägga sig vinn om något, lägga sista handen vid något, lägga sten på börda, lägga tygel på någon, lägga ut rökridåer, lägga vantarna på någon, lägga vantarna på något
Charakteristische Wortkombinationen:
- lägga något på något, lägga tillbaka
- lägga an, lägga av, lägga bort, lägga emellan, lägga fram, lägga för, lägga ihop, lägga in, lägga ner, lägga ned, lägga om, lägga på, lägga sig i, lägga sig till, lägga sig ut, lägga till, lägga undan, lägga upp, lägga ut
Wortbildungen:
- läggdags, läggning, läglig
Übersetzungen
auf einer Unterlage platzieren; legen
reflexiv: sich in die horizontale Lage bringen oder auch abnehmen; sich legen
- Svenska Akademiens Ordbok „lägga“
- Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »lägga«
- Lexin „lägga“
- dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „lägga“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „lägga“
Ähnliche Wörter (Schwedisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ligga, lägg