Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes mauve gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes mauve, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man mauve in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort mauve wissen müssen. Die Definition des Wortes mauve wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonmauve und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
„Francesca Cantarelli hat die Federzeichnungen geschmäcklerisch koloriert: sandfarben, mauve, olivgrün und englischrot.“[2]
„Im matten Terrakotta-Schimmer liegt der dreieckige Platz ruhig und beinahe menschenleer. Das Abendlicht färbt ihn mauve, die Nacht macht ihn zur mystischen Zufluchtsstätte für Liebespaare und mondsüchtige Flaneure.“[3]
„Auf mauve gestrichenen Wänden sind einige der bekanntesten Bilderrätsel des belgischen Surrealisten versammelt – ergänzt durch Gemälde aus privaten Sammlungen, die bisher kaum je öffentlich zu sehen waren.“[4]
„Die Farben sind überwältigend. Kuppeln leuchten hellblau-grün-türkis, das Wasserbecken azurblau, Häuserfassaden tiefrosa, ocker, mauve, grasgrün und terrakotta.“[5]
„Nun hängen die Teile an zwei Metallstangen: foliendünne Stretchjeans, mauve Stoffhosen, Strickpullover.“[6]
„Das ist quasi das Attraktivste am Frühverspießern: Wenn man schon mit 22 mauve Pullis, Troddel-Schuhe und ein beiges Gemüt hat, fällt es nicht so extrem auf, wenn man das auch mit 50 oder 55 trägt.“[7]
Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »mauve«.
Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Fremdwörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 10., aktualisierte Auflage. Band 5, Dudenverlag, Mannheim/Zürich 2010, ISBN 978-3-411-04060-5, DNB 1007274220, Stichwort »mauve«, Seite 652.
Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 9. Auflage. Dudenverlag, Berlin 2019, ISBN 978-3-411-05509-8, Stichwort »mauve«, Seite 1195.
Quellen:
↑Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »mauve«. Duden online „mauve“
↑Rita Henß: Eine Stadt mit hoher Lebensqualität: Bologna für Gourmets und andere Genießer. In: Frankfurter Rundschau.27. Dezember 1997, ISSN 0940-6980, Seite 3.
↑Samuel Herzog: Alltag mit Schüttelfrost. In: Neue Zürcher Zeitung.13. August 2005, ISSN 0376-6829, Seite 43 (NZZ Archiv-URL, abgerufen am 19. März 2021).
↑Cornelia Fuchs: Wie Italien nach Wales kam. In: stern.4. September 2008, ISSN 0039-1239.
↑Die Anziehungskraft. In: Tages-Anzeiger.16. August 2012, ISSN 1424-0262, Seite 20.
↑Doris Knecht: Man könnte davon ganz wuggi werden. In: FALTER. Nummer 29, 15. Juli 2015, Seite 46 (FALTER Archiv-URL, abgerufen am 19. März 2021).
F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Stichwort »mauve«, Seite 702 (Google Books).
Quellen:
↑Th.H. le Roux, P. de Villiers-Pienaar: Uitspraakwoordeboek van Afrikaans. Sesde druk, J. L. van Schaik, Beperk, Pretoria 1971, Stichwort »mauve«, Seite 162 (Zitiert nach Digitalisat: PDF 14,13 MB der DBNL).
↑ 2,02,1F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Stichwort »mauve«, Seite 702 (Zitiert nach Google Books).
F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Stichwort »mauve«, Seite 702 (Google Books).
Quellen:
↑Th.H. le Roux, P. de Villiers-Pienaar: Uitspraakwoordeboek van Afrikaans. Sesde druk, J. L. van Schaik, Beperk, Pretoria 1971, Stichwort »mauve«, Seite 162 (Zitiert nach Digitalisat: PDF 14,13 MB der DBNL).
↑ 2,02,1F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Stichwort »mauve«, Seite 702 (Zitiert nach Google Books).
↑Michael White: The Dye Spectrum. In: New Scientist. Volume 122, Nummer 1665, 20. Mai 1989, ISSN 0262-4079, Seite 1 (Beilage: Inside Science, Nummer 22) (Zitiert nach Google Books).
Das Benennungsmotiv der dritten, seit dem Ende des 19. Jahrhunderts bezeugten Bedeutung fußt auf der Formähnlichkeit des Schirms mit den Blüten der Malve.[1][4][5]
« Elle a détourné toutes les boîtes où sont les simples, les herbes sèches pliées dans du papier journal : la camomille, la mauve, la sauge, le thym, l’hysope, l’aigremoine, l’aspic, l’artémise. »[6]
„Sie unterschlug alle Kästen, in denen sich in Zeitungspapier gewickelte Heil- und Trockenkräuter befanden: Kamille, Malve, Salbei, Thymian, Ysop, Odermenning, Speik, Beifuß.“
« Teston ne soufflait mot, ses cheveux coulaient, il avait de l’eau jusque dans les narines et il reniflait, lamentable et grotesque, avec sa mauve en loques et ses souliers qui, à chaque pesée des jambes, jutaient une cuillerée d’eau sale. »[9]
„Teston gab keinen Mucks, seine Haare trieften, er bekam Wasser in die Nase und er schniefte, kläglich und grotesk, mit seinem zerlumpten Schirm und seinen Halbschuhen, aus denen bei jedem Auftreten schöpfkellenweise Schmutzwasser hinausquoll.“
Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »1. mauve«, Seite 3203.
Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »3. mauve«, Seite 3204.
Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2, Stichwort »mauve«, Seite 796.
Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2010, ISBN 978-2-84902-633-5 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517609-6 erschienen), Stichwort »MAUVE«, Seite 1556.
Albert Valdman, Kevin J. Rottet; unter Mitarbeit von Barry Jean Ancelet, Richard Guidry, Thomas A. Klingler, Amanda LaFleur, Tamara Lindner, Michael D. Picone, Dominique Ryon (Herausgeber): Dictionary of Louisiana French. As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities. 1. Auflage. University Press of Mississippi, Jackson 2010, ISBN 978-1-60473-403-4, Stichwort »mauve²«, Seite 390 (Google Books).
↑ 2,02,12,22,32,42,52,6Walther von Wartburg (Herausgeber): Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. 25 Bände, Band 610, 1922–2002, Stichwort »malva«, Seite 129.
↑ 3,03,1Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »1. mauve«, Seite 3203.
↑ 4,04,14,2Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „mauve“
↑Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »3. mauve«, Seite 3204.
↑ 8,08,1Albert Valdman, Kevin J. Rottet; unter Mitarbeit von Barry Jean Ancelet, Richard Guidry, Thomas A. Klingler, Amanda LaFleur, Tamara Lindner, Michael D. Picone, Dominique Ryon (Herausgeber): Dictionary of Louisiana French. As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities. 1. Auflage. University Press of Mississippi, Jackson 2010, ISBN 978-1-60473-403-4, Stichwort »mauve²«, Seite 390 (Zitiert nach Google Books).
« J’aime beaucoup le violet, le mauve, le lilas, mais toutes les femmes qui se respectent portent le noir, alors… Pour m’imposer dans ce milieu il aurait fallu commencer par avoir un physique que je n’avais pas. »[3]
„Ich mag Violett, Mauve und Lila sehr, doch alle Frauen mit Selbstachtung tragen Schwarz, also… Um mich in diesem Umfeld zu profilieren, hätte ich zunächst einmal ein Aussehen haben müssen, mit dem ich nicht dienen konnte.“
« Eloigné des exhalaisons mouillées de la grande forêt équatoriale, ce pays baigne dans une lumière fine et claire où jouent les mauves, les bleus et les rose-framboise. »[4]
„Fernab der feuchten Ausdünstungen des weiten Regenwalds badet dieses Land in einem zarten und hellen Licht, in dem sich die Mauve-, Blau- und Himbeerrosatöne wirkmächtig geben.“
Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »1. mauve«, Seite 3203.
Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2, Stichwort »mauve«, Seite 796.
Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2010, ISBN 978-2-84902-633-5 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517609-6 erschienen), Stichwort »MAUVE«, Seite 1556.
Albert Valdman, Kevin J. Rottet; unter Mitarbeit von Barry Jean Ancelet, Richard Guidry, Thomas A. Klingler, Amanda LaFleur, Tamara Lindner, Michael D. Picone, Dominique Ryon (Herausgeber): Dictionary of Louisiana French. As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities. 1. Auflage. University Press of Mississippi, Jackson 2010, ISBN 978-1-60473-403-4, Stichwort »mauve¹«, Seite 390 (Google Books).
Quellen:
↑Alain Rey (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »MAUVE« (E-Book; zitiert nach Google Books).
↑Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „mauve“
« Elle était vêtue d’une délicieuse robe mauve à nœuds de ruban gris-perle, dans un boudoir où elle jouait à la Parisienne exilée en province. »[4]
„Sie hatte ein wunderbares malvenfarbenes Kleid mit Schleifen aus perlgrauem Band an und hielt sich in einem Boudoir auf, in dem sie die in die Provinz verbannte Pariserin spielte.“[5]
Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »1. mauve«, Seite 3203.
Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2, Stichwort »mauve«, Seite 796.
Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2010, ISBN 978-2-84902-633-5 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517609-6 erschienen), Stichwort »MAUVE«, Seite 1556.
Albert Valdman, Kevin J. Rottet; unter Mitarbeit von Barry Jean Ancelet, Richard Guidry, Thomas A. Klingler, Amanda LaFleur, Tamara Lindner, Michael D. Picone, Dominique Ryon (Herausgeber): Dictionary of Louisiana French. As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities. 1. Auflage. University Press of Mississippi, Jackson 2010, ISBN 978-1-60473-403-4, Stichwort »mauve¹«, Seite 390 (Google Books).
Quellen:
↑Société du parler français au Canada (Herausgeber): Glossaire du parler français au Canada. L’Action Sociale, Québec 1930, Stichwort »Mouve«, Seite 468 (Digitalisat: PDF 41,3 MB der BAnQ).
↑Alain Rey (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »MAUVE« (E-Book; zitiert nach Google Books).
↑Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „mauve“
↑ 6,06,1Albert Valdman, Kevin J. Rottet; unter Mitarbeit von Barry Jean Ancelet, Richard Guidry, Thomas A. Klingler, Amanda LaFleur, Tamara Lindner, Michael D. Picone, Dominique Ryon (Herausgeber): Dictionary of Louisiana French. As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities. 1. Auflage. University Press of Mississippi, Jackson 2010, ISBN 978-1-60473-403-4, Stichwort »mauve¹«, Seite 390 (Zitiert nach Google Books).
« L’Ile-au-Huron fut toujours regardée comme un des plus remarquables rendez-vous d’oiseaux de mer et de grève de la région de Montréal. On y voit des cygnes polaires, des outardes, des huards, des pluviers, des mauves, des canards de toute espèce. »[8]
„Die Île aux Hérons wurde schon immer als einer der bemerkenswertesten Rastplätze von See- und Strandvögel der Region Montréal angesehen. Dort sieht man Eisschwäne, Kanadagänse, Seetaucher, Regenpfeifer, Möwen und Enten jeglicher Art.“
« Mais il ne vit que quelques mauves qui planaient au-dessus du chenal à la recherche d’un rivage propice. »[9]
„Doch er sah nur ein paar Möwen, die über der Meeresstraße schwebten und nach einem geeigneten Küstenstrich Ausschau hielten.“
« Un voilier d’oiseaux qu’on appelait des mauves survolait notre bateau en quête de quelques miettes de pain et tout autour c’était les flots bleus que je redoutais déjà parce qu’on m’avait raconté de vilaines choses à leur sujet. »[10]
„Ein Formationszug von Vögeln, die man Seemöwen nannte, überflog unser Boot auf der Suche nach ein paar Brotkrumen und ringsumher war da nur die blaue Wasserwüste, vor der mir schon grauste, weil man mir schlimme Sachen über sie erzählt hatte.“
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „mauve“
Dictionnaire vivant de la langue française (ARTFL) „mauve“
Raymond Cayouette, Jean-Luc Grondin: Les oiseaux du Québec. 2e édition, La Société zoologique de Québec, Orsainville (Québec) 1977, Seite 117.
Gaston Dulong, Gaston Bergeron: Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines. Atlas linguistique de l’Est du Canada. 6. Band, Gouvernement du Québec/Ministère des Communications, Québec 1980, Seite 2348–2350.
Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »2. mauve«, Seite 3203–3204.
Louise Péronnet, Rose Mary Babitch, Wladyslaw Cichocki, Patrice Brasseur: Atlas linguistique du vocabulaire maritime acadien. Les Presses de l’Université Laval, 1998, ISBN 2-7637-7578-0, Seite 636 (Google Books).
Quellen:
↑ 1,01,1Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome quatrième, IND - NY, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101375-0-VL, ISBN 2-03-101845-0-VT (Digitalisat bei Gallica), Stichwort »2. mauve«, Seite 3203.
↑Walther von Wartburg (Herausgeber): Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. 25 Bände, Band ⅩⅥ, 1922–2002, Stichwort »mæw«, Seite 495.
↑ 3,03,1Alain Rey (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »MOUETTE« (E-Book; zitiert nach Google Books).
↑Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „mauve“
↑Walther von Wartburg (Herausgeber): Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. 25 Bände, Band ⅩⅥ, 1922–2002, Stichwort »mæw«, Seite 496.
↑Victor Hugo: Die Meer-Arbeiter. Roman. Einzig rechtmäßige deutſche Original-Ausgabe für die Zollvereins-Staaten. Erſter Band, Druck und Verlag von Otto Janke, Berlin 1866 (Originaltitel: Les Travailleurs de la mer, übersetzt von dem Verlag aus dem Franzöſiſchen), Seite 44 (Zitiert nach Google Books).
↑Damase Potvin: Le Saint-Laurent et ses îles. Histoires, Légendes, Anecdotes, Description, Topographie. Édition revue et corrigée, Éditions Garneau, Québec 1945, Seite 399 (Zitiert nach Google Books).
↑P. C. Paardekooper: ABN-uitspraakgids. Tweede, volledig
herziene druk, Uitgeverij Heideland-Orbis, Antwerpen 1987, ISBN 90-291-3053-9, Stichwort »mauve«, Seite 126 (Zitiert nach URL und PDF: URL 1,3 MB der DBNL).
↑etymologiebank.nl (Datenbank niederländischer und afrikaanser etymologischer Wörterbücher): „mauve“
↑P. C. Paardekooper: ABN-uitspraakgids. Tweede, volledig
herziene druk, Uitgeverij Heideland-Orbis, Antwerpen 1987, ISBN 90-291-3053-9, Stichwort »mauve«, Seite 126 (Zitiert nach URL und PDF: URL 1,3 MB der DBNL).
Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »mauve«, Seite 562.