Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
med hull och hår gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
med hull och hår, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
med hull och hår in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
med hull och hår wissen müssen. Die Definition des Wortes
med hull och hår wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
med hull och hår und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- sluka någon med hull och hår, svälja något med hull och hår, äta upp något med hull och hår
Worttrennung:
- med hull och hår
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- vollständig[1]; mit Haut und Haar, mit Haut und Haaren[2][3]; mit allem, ganz und gar[4][5]; wörtlich: „mit Fleisch und Haar“
Herkunft:
- „Hull → sv“ ist das „Fleisch“ im Sinne der weichen, äußeren Teile des lebenden Körpers. In festen Redewendungen wird hull verwendet, um die Beleibtheit oder den Grad an Fettleibigkeit auszudrücken.[1] In Redewendungen mit med hull och hår steht hull als Synonym für „skinn → sv“ „Haut.“[1] Mit dieser Redewendung werden häufig die Verben „sluka → sv“ - „verschlingen“, „svälja → sv“ - „schlucken“ und „äta → sv upp“ - „aufessen“ verwendet.
Synonyme:
- med hud och hår
Beispiele:
- Hon gick på hans trick med hull och hår.
- Sie ist ganz und gar auf seinen Trick reingefallen.
- Hon gav sig hän med hull och hår.
- Sie gab sich mit Haut und Haaren hin.
- Den nyinflyttade grannfrun slukade honom med hull och hår.
- Die neueingezogene Nachbarsfrau verschlang ihn mit Haut und Haar.
- Die neueingezogene Nachbarsfrau zog ihn völlig in ihren Bann.
- Hon svalde förklaringen med hull och hår.
- Sie hat die Erklärung mit Haut und Haaren geschluckt.
- Sie hat alles geglaubt.
- Han har lyckats få publiken att äta upp det med hull och hår.
- Ihm ist es geglückt, dass das Publikum das mit Haut und Haar schluckt.
- Ihm ist es geglückt, dass das Publikum ihm das abnimmt, es glaubt.
Übersetzungen
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „hull“, Seite 432
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „hull“, Seite 220
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , „hull“, Seite 507
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „hull“
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „hull“.