Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
meinen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
meinen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
meinen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
meinen wissen müssen. Die Definition des Wortes
meinen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
meinen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- meynen
Worttrennung:
- mei·nen, Präteritum: mein·te, Partizip II: ge·meint
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: meinen (Info), meinen (Info)
- Reime: -aɪ̯nən
Bedeutungen:
- einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten
- jemanden oder etwas auswählen, speziell im Auge haben
- etwas sagen; in Worte fassen
- etwas bedeuten; zu etwas eine Aussage treffen
Herkunft:
- seit 8. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch: meinen, althochdeutsch: meinan, altsächsisch: mēnian „meinen, erwähnen, bezwecken“; aus westgotisch main-ija- „meinen, erwähnen“[1]
Synonyme:
- glauben
- sagen
- bedeuten, bezeichnen
Sinnverwandte Wörter:
- annehmen, denken, finden, urteilen, vermuten
- auswählen, herauspicken, intendieren, präzisieren
- äußern, behaupten, beisteuern, beitragen, verlautbaren
- abzielen
- aussagen
Beispiele:
- Ich meine, dass das anders war.
- Ich meine Dich!
- „Heute ist schönes Wetter“, meinte er.
- Ich mein doch nur! Ist schon ok, war nicht so gemeint.
- „Der Begriff meint also sowohl die körperliche (besonders die bewegte) als auch seelische Schönheit.“[2]
- Ich mein doch nur! Ist schon ok, war nicht so gemeint.
Charakteristische Wortkombinationen:
- es gut mit jemandem meinen
Wortbildungen:
- Konversionen: gemeint, Meinen, meinend
- Substantive: Meinung
- Verben: vermeinen
Übersetzungen
einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten
|
|
- Arabisch: حَسِبَ (ḥasiba) → ar
- Baskisch: pentsatu → eu, iritzi → eu
- Dänisch: mene → da
- Englisch: think → en
- Französisch: penser → fr
- Katalanisch: pensar → ca, creure → ca
- Komorisch: uwaza → swb
- Niederländisch: menen → nl, denken → nl
- Rumänisch: a zice → ro, a crede → ro
- Russisch: думать (dumatʹ☆) → ru, считать (sčitatʹ☆) → ru, полагать (polagatʹ☆) → ru
- Schwedisch: tycka → sv, mena → sv, anse → sv
- Spanisch: pensar → es, creer → es
- Tschechisch: myslet → cs
- Ukrainisch: думати (dumaty☆) → uk, гадати ? (hadaty☆) → uk , уважати ? (uvažaty☆) → uk , вважати ? (vvažaty☆) → uk
|
jemanden oder etwas auswählen, speziell im Auge haben
etwas sagen; in Worte fassen
etwas bedeuten; zu etwas eine Aussage treffen
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „meinen“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „meinen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „meinen“
- The Free Dictionary „meinen“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite 610.
- ↑ Maurer-Rupp: Deutsche Wortgeschichte II , Seite 41
Worttrennung:
- mei·nen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: meinen (Info), meinen (Info)
- Reime: -aɪ̯nən
Grammatische Merkmale:
- Akkusativ Singular Maskulinum des Pronomens mein
- Dativ Plural Maskulinum des Pronomens mein
- Dativ Plural Femininum des Pronomens mein
- Dativ Plural Neutrum des Pronomens mein
meinen ist eine flektierte Form von mein. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag mein. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|