Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
mrav gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
mrav, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
mrav in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
mrav wissen müssen. Die Definition des Wortes
mrav wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
mrav und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- mrav
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- staatenbildendes Insekt der Familie Formicidae; Ameise
Beispiele:
Wortbildungen:
- mravinjak, mravlji, mravojed, mravolovac
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Ameise1 f
|
- Kroatischer Wikipedia-Artikel „mrav“
- Hrvatski jezični portal: „mrav“
Worttrennung:
- mrav
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- literarisch: übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft; Sitte, Brauch
- meist im Plural: Gesamtheit der allgemein anerkannten Handlungsmuster, Umgangsformen und ethischen Vorstellungen; Moral, Ethos, Sitte, Benehmen, Etikette, Sittlichkeit, Sittsamkeit, Gesittung
Synonyme:
- obyčej, zvyk, zvyklost
- chování, morálka
Beispiele:
- „Mladý člověk má poznat svět a jeho mravy.“[1]
- Ein junger Mensch soll die Welt und ihre Sitten kennenlernen.
- „Valdenští kázali obrodu mravů v rámci církve, kataři kázali jinou církev, jiný pohled na Boha a na mravy.“[2]
- Die Waldenser predigten eine Erneuerung der Moral innerhalb der Kirche, die Katharer predigten eine andere Kirche, eine andere Auffassung von Gott und der Moral.
- „Šat se mění, slova i mravy se mění, a lidé již nevěří v bohy, třebaže se jich stále ještě obávají.“[3]
- Die Kleidung ändert sich, Worte und Umgangsformen ändern sich, und man glaubt nicht mehr an die Götter, obwohl sie immer noch gefürchtet werden.
- „Za starých časů lidé věděli, že pro dobré mravy potřebují kostel a popa, který má autoritu.“[4]
- In den alten Zeiten wusste man, dass man die Kirche und einen Popen mit Autorität benötigt, damit die guten Sitten bewahrt werden.
Sprichwörter:
- jiný kraj, jiný mrav – andere Länder, andere Sitten
Charakteristische Wortkombinationen:
- prastarý mrav – uralte, alterhergebrachte Sitte
- dobré mravy – gute Sitten; jemné, uhlazené mravy – feine Sitten;
- úpadek mravů – Sittenverfall
Wortbildungen:
- mravně, mravní, mravnost
- mravokárce, mravokárný, mravoličný, mravopočestnost, mravopočestný, mravoučný, mravouka
Übersetzungen
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „mrav“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „mrav“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „mrav“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „mrav“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „mrav“
Quellen:
- ↑ Poláček, Karel (1967): Bylo nás pět. Praha: Odeon.
- ↑ Eco, Umberto (1988): Jméno růže. Překlad: Frýbort, Zdeněk. Praha: Odeon.
- ↑ Waltari, Mika (1989): Egypťan Sinuhet. Překlad: Hellmuthová, Marta. Praha: Odeon.
- ↑ Solženicyn, Alexandr Isajevič (1992): V kruhu prvním 2. Překlad: Nováková, Anna - Tafelová, Vlasta. Praha: Mladá fronta.