Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
nutzen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
nutzen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
nutzen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
nutzen wissen müssen. Die Definition des Wortes
nutzen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
nutzen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- nut·zen, Präteritum: nutz·te, Partizip II: ge·nutzt
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: nutzen (Info), nutzen (Info)
- Reime: -ʊt͡sn̩
Bedeutungen:
- transitiv: etwas gebrauchen oder zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Herkunft:
- althochdeutsch: nuzzôn und nuzjan, mittelhochdeutsch: nutzen und nützen, belegt seit dem 9. Jahrhundert[1]
Unterbegriffe:
- abnutzen, ausnutzen, benutzen, nachnutzen, übernutzen, umnutzen
Beispiele:
- Sabine nutzt täglich den Bus, um ohne Stress zur Arbeit zu kommen.
- Herberts Garten kann nicht nur zur Erholung, sondern auch zum Gemüseanbau genutzt werden.
- Das Angebot, bei den Schmidts im Auto mitzufahren, sollten wir nutzen.
- „Verstärkt genutzt werden könnten Blogs, Foren und Soziale Netzwerke.“[2]
- „Der schneereiche Winter hat nichts genutzt. Obwohl sich auf dem Dachsteingletscher der Schnee an manchen Stellen acht Meter hoch türmte, wird der Gletscher in diesem Jahr mit hoher Wahrscheinlichkeit weiter schmelzen. So wie jedes Jahr seit 1981.“[3]
Redewendungen:
- „Nutze den Tag!“ (Carpe Diem!)
Wortbildungen:
- Adjektiv: nutzbar
- Konversionen: genutzt, Nutzen, nutzend
- Substantive: Nutz, Nutzer, Nutzung
- Verben: abnutzen, ausnutzen, benutzen, nachnutzen, übernutzen, umnutzen
Übersetzungen
|
|
- Dänisch: anvende → da, bruge → da, benytte → da
- Englisch: use → en, utilise → en, utilize → en, employ → en
- Esperanto: uzi → eo
- Französisch: utiliser → fr
- Italienisch: usare → it, utilizzare → it, adoperare → it, impiegare → it
- Japanisch: 利用する (りようする, riyô suru) → ja
- Kroatisch: koristiti → hr
- Litauisch: naudoti → lt
- Niederländisch: benutten → nl
- Polnisch: korzystać → pl, używać → pl
- Portugiesisch: usar → pt, utilizar → pt
- Rumänisch: folosi → ro, utiliza → ro
- Russisch: использовать (ispolʹzovatʹ☆) → ru, пользоваться (polʹzovatʹsja☆) → ru
- Schwedisch: använda → sv, gagna → sv, utnyttja → sv, nyttja → sv
- Spanisch: aprovechar → es, servir → es, utilizar → es
- Tschechisch: využívat → cs, využít → cs
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „nutzen, nützen“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „nutzen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „nutzen“
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „Nutzen“.
- ↑ Jochen A. Bär, Thomas Niehr: Alternativen zum Elfenbeinturm. Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 2-5, Zitat Seite 5.
- ↑ Edmund Brandner: Oberösterreich – "Der Gletscher auf dem Dachstein ist schon verloren". nachrichten.at, OÖ. Online GmbH & Co.KG., Linz, Österreich, 18. Juli 2019, abgerufen am 24. Juli 2019 (Deutsch).
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: nützen