partir, c’est mourir un peu

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes partir, c’est mourir un peu gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes partir, c’est mourir un peu, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man partir, c’est mourir un peu in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort partir, c’est mourir un peu wissen müssen. Die Definition des Wortes partir, c’est mourir un peu wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonpartir, c’est mourir un peu und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

partir, c’est (toujours) mourir un peu (Französisch)

Nebenformen:

„Partir, c’est (toujours) mourir un peu. Mais mourir, c’est partir beaucoup.“ – Wikipedia-Artikel „Alphonse Allais“ (1854–1905)
„Partir, c’est (toujours) mourir un peu. Mais mourir, c’est partir pour de bon.“

Worttrennung:

Par·tir, c’est (tou·jours) mou·rir un peu. Mais mou·rir, c’est par·tir beau·coup.

Aussprache:

IPA:
IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Abschiednehmen ist (immer) ein bisschen wie Sterben. Aber Sterben ist wirkliches Abschiednehmen.

Beispiele:

Übersetzungen

Wikiquote: Zitate zum Thema „Französische Sprichwörter#A