projíždět

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes projíždět gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes projíždět, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man projíždět in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort projíždět wissen müssen. Die Definition des Wortes projíždět wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonprojíždět und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

projíždět (Tschechisch)

Verb, imperfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
projíždět projet
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. projíždím
2. Person Sg. projíždíš
3. Person Sg. projíždí
1. Person Pl. projíždíme
2. Person Pl. projíždíte
3. Person Pl. projíždějípřijíždí
Präteritum m projížděl
f projížděla
Partizip Perfekt   projížděl
Partizip Passiv   projížděn
Imperativ Singular   projížděj
Alle weiteren Formen: Flexion:projíždět

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

meist mit Instrumental: fahren durch etwas; durchfahren, fahren (durch)
transitiv: mit einer Fahrt viele Orte besuchen; durchfahren, fahren (durch), durchreisen
an etwas vorüberfahren; vorbeifahren
durch einen Körper/Raum dringen, etwas oder jemanden (innerlich) erfüllen; durchdringen, durchströmen
selten: in einem Spiel oder Wettkampf unterliegen; schlecht abschneiden, verlieren
transitiv: einen Weg befahrbar machen; ausfahren, befahren, bahnen
umgangssprachlich, transitiv: etwas ansehen/durchsehen, um (zum Beispiel) einen Überblick zu erhalten, etwas Gesuchtes zu finden oder etwas zu prüfen/kontrollieren; durchsehen, überfliegen, durchforschen, nachsehen, Fahrzeug: einfahren
umgangssprachlich, transitiv: durch eine Fahrt (Geld) verlieren; verfahren

Synonyme:

cestovat, procestovat
míjet
procházet, pronikat
prohrávat
opakovat, zkoušet

Beispiele:

Vůz projížděl branou.
Der Wagen fuhr durch das Tor.
Policie zjistila, že každý desátý náklaďák projíždějící Opavou, je přetížený.
Die Polizei stellte heraus, dass jeder zehnte Lkw, der durch Opava fährt, überladen ist.
Nymburkem už nebudou smět projíždět kamiony delší než 12 metrů.
Durch Nymburk werden Lastkraftwagen länger als 12 Meter nicht mehr fahren dürfen.
„Už mnohokrát jsem projížděl jihozápadem Spojených států a ještě častěji jsem přes něj letěl – přes tu obrovskou tajemnou pustinu, kraj trýzněný sluncem.“
Ich bin schon oft durch den Südwesten der Vereinigten Staaten gefahren und noch öfter geflogen – durch diese riesige, geheimnisvolle Einöde, diese von der Sonne gequälte Landschaft.
Nákupčí projížděli Evropou a skupovali všechna významná výtvarná díla té doby.
Die Aufkäufer reisten durch ganz Europa und kauften alle bedeutenden Kunstwerke dieser Zeit auf.
Projížděli jsme kolem nádraží, kde jsme předtím čekali na vlak.
Wir fuhren beim Bahnhof vorbei, wo wir zuvor auf den Zug gewartet haben.
Snažila se nevnímat ostrou bolest, která jí projížděla levou nohou.
Sie versuchte, den stechenden Schmerz, der ihr linkes Bein durchzog, nicht zu merken.
Zavřela oči a vychutnávala si, jak jí celým tělem projíždí neovladatelné vzrušení.
Sie schloss die Augen und genoss die unkontrollierbare Erregung, die ihren Körper durchströmte.
Po rozchodu s přítelkyní byl úplně apatický. Projížděl jeden zápas za druhým a bylo mu to jedno.
Nach der Trennung von seiner Freundin war er total apathisch. Er verlor einen Wettkampf nach dem anderen und es war ihm egal.
Neměl jsem proti němu šanci. Projížděl jsem to na celé čáře.
Gegen ihn hatte ich keine Chance. Ich verlor auf der ganzen Linie.
Závodnice si stěžovala, že v husté chumelenici musela projíždět stopu.
Die Wettläuferin beschwerte sich, dass sie im dichten Schneegestöber die Spur ausfahren musste.
Policisté ve snaze najít pachatele desítky hodin projížděli kamerové záznamy.
Im Bemühen den Täter zu finden, durchforschten die Polizisten zig Stunden lang die Kameraaufzeichnungen.
Personalisté dnes často projíždějí sociální sítě a snaží se toho o kandidátech co nejvíce zjistit na internetu.
Die Personalleiter durchforschen heute oft die sozialen Netzwerke, um über die Kandidaten im Internet so viel als möglich in Erfahrung zu bringen.
Poslední měsíce před maturitou se už většinou neučí nic nového, jen se projíždějí maturitní otázky.
Die letzten Monate vor der Matura lernen die meisten nichts Neues mehr, sie überfliegen nur die Maturafragen.
Vážně se mi nechce tam jezdit a zbytečně projíždět benzín, když to můžeme vyřešit přes telefon.
Ich möchte dort wirklich nicht mehr hinfahren und unnötigerweise Benzin verfahren, wenn wir das doch per Telefon klären können.

Wortfamilie:

projet, projíždění, průjezd

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „projíždět
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „projížděti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „projížděti
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „projíždět

Quellen:

  1. John Steinbeck: Toulky s Charleym za poznáním Ameriky. Československý spisovatel, Praha 1964 (übersetzt von Jiří Valja) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)