přejít

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes přejít gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes přejít, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man přejít in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort přejít wissen müssen. Die Definition des Wortes přejít wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonpřejít und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

přejít (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
přecházet přejít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. přejdu
2. Person Sg. přejdeš
3. Person Sg. přejde
1. Person Pl. přejdeme
2. Person Pl. přejdete
3. Person Pl. přejdou
Präteritum m přešel
f přešla
Partizip Perfekt   přešel
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   přejdi
Alle weiteren Formen: Flexion:přejít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: jít, přejet

Worttrennung:

pře·jít

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

zu Fuß an die andere Seite von etwas gelangen; übergehen, überqueren
wohin gehen und ohne stehen zu bleiben sich wieder entfernen; vorbeigehen, passieren
kurzfristiger Zustand: untergehen, verschwinden; vorübergehen, vorbeigehen, vergehen
einen Zustand oder eine Tätigkeit ändern, beginnen sich etwas Neuem zu widmen; übergehen, übertreten, überlaufen, überwechseln
přejít + Instrumental: ein bestimmtes Ereignis unbeachtet passieren lassen; übergehen, abtun

Synonyme:

překročit, přeběhnout
přeběhnout, minout, projít
pominout, uplynout, uběhnout, minout
pominout, ignorovat

Beispiele:

Rozhlédl se a pomalu přešel na druhou stranu silnice.
Er blickte um sich und überquerte langsam die Straße.
Z okna viděli, jak okolo nich přešel strážník na obchůzce.
Vom Fenster aus haben sie gesehen, wie der Wachmann auf seinem Rundgang bei ihnen vorbeiging.
Když se to dozvěděl, dostal velký vztek; ale ten ho brzy přešel.
Als er das erfahren hatte, geriet er in großen Zorn; der ging aber bald vorüber.
Po příchodu posil armáda přešla do protiútoku.
Nach dem Eintreffen der Verstärkung ging die Armee zur Gegenoffensive über.
V důsledku rozdílných názorů poslanec přešel k opozici.
Wegen Meinungsverschiedenheiten wechselte der Abgeordnete zur Opposition über.
Jeho protesty přešla jen mlčením.
Seine Proteste überging sie einzig mit Stillschweigen.
Všechny námitky přešel pouhým mávnutím.
Alle Einwände tat er mit einer einfachen Handbewegung ab.
Alle Einwände tat er mit bloßem Achselzucken ab.

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „přejít
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „přejíti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „přejíti
seznam - slovník: „přejít
centrum - slovník: „přejít
PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „přejít
Uni Leipzig: Wortschatz-Portalpřejít