Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
sníh gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
sníh, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
sníh in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
sníh wissen müssen. Die Definition des Wortes
sníh wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
sníh und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- sníh
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: sníh (Info)
- Reime: -iːx
Bedeutungen:
- weiße Flocken aus Eiskristallen, die zu Boden schweben; Schnee
- zusammenhängende Schneedecke; Schnee
- umgangssprachlich für Kokain; Schnee
- Schaum aus dem Eiklar; Schnee
Gegenwörter:
- déšť
Verkleinerungsformen:
- snížek
Oberbegriffe:
- srážky
Beispiele:
- V noci bude padat sníh.
- In der Nacht wird Schnee fallen.
- Preferuji lyžování na přírodním sněhu.
- Ich bevorzuge Schifahren auf natürlichem Schnee.
- Z bílků ušlehejte sníh, po částech do něj přidávejte prosetý cukr.
- Schlagen Sie das Eiklar zu Schnee und geben Sie nach und nach gesiebten Zucker hinzu.
Redewendungen:
- předloňský sníh — Schnee von gestern
Charakteristische Wortkombinationen:
- mokrý, nový, prachový, starý, vlhký, zmrzlý sníh; sníh padá, taje — Schnee fällt, schmilzt; zametat sníh — Schnee kehren
Wortbildungen:
- sněžnice, sněhobílý, sněhový, sněhulák, sněženka, sněžnice, sněžný
Übersetzungen
weiße Flocken aus Eiskristallen, die zu Boden schweben; Schnee
zusammenhängende Schneedecke; Schnee
umgangssprachlich für Kokain; Schnee
Schaum aus dem Eiklar; Schnee
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „sníh (rozcestník)“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sníh“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „sníh“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „sníh“