sova

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes sova gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes sova, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man sova in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort sova wissen müssen. Die Definition des Wortes sova wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsova und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

sova (Schwedisch)

Wortform

Präsens sover

Präteritum

Supinum sovit

Partizip Präsens sovande
sovandes

Partizip Perfekt soven

Konjunktiv skulle sova

Imperativ sov!

Hilfsverb ha

Worttrennung:

so·va, Präteritum: sov, Supinum: so·vit

Aussprache:

IPA: , Präteritum: , Supinum:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild sova (Info)

Bedeutungen:

biologischer Prozess: sich im Schlaf befinden
mangelndes Körpergefühl in abgeklemmten Extremitäten; etwas ist eingeschlafen

Sinnverwandte Wörter:

slumra

Unterbegriffe:

halvsova, småsova, somna

Beispiele:

Det är redan midnatt, nu måste jag lägga mig och sova.
Es ist schon Mitternacht, jetzt muss ich ins Bett gehen und schlafen.
Foten sover när nerverna i kroppsdelen tillfälligt har förlamats och därför varken kan sända eller motta information.
Der Fuß ist eingeschlafen, wenn die Nerven in dem Körperteil vorübergehend lahmgelegt sind und deshalb Informationen weder senden noch empfangen können.

Redewendungen:

sova middag, sova på saken, sova som en stock

Charakteristische Wortkombinationen:

sova gott, sova lätt, sova över

Wortbildungen:

försova, sovalkov, sovare, sovdags, sovkupé, sovloft, sovmorgon, sovplats, sovrum, sovsal, sovstad, sovsäck, sovvagn

Übersetzungen

Svenska Akademiens Ordbok „sova
Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »sova«, Seite 882
Lexin „sova
dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „sova
Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „sova“
Singular Plural
Nominativ sova sovy
Genitiv sovy sov
Dativ sově sovám
Akkusativ sovu sovy
Vokativ sovo sovy
Lokativ sově sovách
Instrumental sovou sovami

Alternative Schreibweisen:

sůva

Worttrennung:

so·va

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Zoologie: nachtaktiver Vogel: Eule
expressiv: Person, die oft bis spät in die Nacht aufbleibt; Nachteule, Nachtschwärmer, Nachtmensch

Herkunft:

seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *sova; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch sowa → dsb, obersorbisch sowa → hsb, polnisch sowa → pl, slowakisch sova → sk, russisch сова (sova→ ru, ukrainisch сова (sova→ uk, slowenisch sova → sl, serbokroatisch сова (sova→ sh[1][2]

Gegenwörter:

ranní ptáče, skřivan

Oberbegriffe:

pták

Unterbegriffe:

kalous, kulíšek, puštík, sova pálená, sýček, výr

Beispiele:

Sovy jsou v evropské kultuře spojovány s moudrostí.
Eulen werden in der europäischen Kultur mit Weisheit assoziiert.
„Zatímco noční sovy jsou flamendři schopní ponocovat například do dvou do rána, skřivani v tuto dobu už mají dávno tmu.“[3]
Während die Nachteulen bis etwa zwei Uhr morgens aktiv bleiben können, ist es für Frühaufsteher um diese Zeit schon längst dunkel.

Redewendungen:

nosit sovy do AthénEulen nach Athen tragen

Charakteristische Wortkombinationen:

sova houká (die Eule schreit)

Wortbildungen:

soví

Übersetzungen

Tschechischer Wikipedia-Artikel „sovy
Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sova
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sova
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sova
centrum - slovník: „sova
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „sova
Wiktionary-Verzeichnis Tschechisch/Vögel

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 567
  2. Vasmer’s Etymological Dictionary: „сова
  3. Dobrý den s kurýrem, č.34/2018. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.