spát

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes spát gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes spát, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man spát in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort spát wissen müssen. Die Definition des Wortes spát wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonspát und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

spát (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
spát
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. spím
2. Person Sg. spíš
3. Person Sg. spí
1. Person Pl. spíme
2. Person Pl. spíte
3. Person Pl. spí
Präteritum m spal
f spala
Partizip Perfekt   spal
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   spi
Alle weiteren Formen: Flexion:spát

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

iteratives Verb zu spát: spávat

Worttrennung:

spát

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:
Reime: -aːt

Bedeutungen:

sich im Zustand der Ruhe, sich im Schlaf befinden; schlafen
inaktiv sein; schlafen
spát s + Instrumental: mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; schlafen

Synonyme:

dřímat, klímat, pospávat
souložit

Gegenwörter:

bdít
žít

Beispiele:

V poslední době špatně spím.
In letzter Zeit schlafe ich schlecht.
Sopka po mnoho staletí jen spala, pak se ale náhle probudila k životu.
Jahrhunderte lang schlief der Vulkan nur, dann aber erwachte er plötzlich zum Leben.
Předpokládá se, že na celém Západě spí řada teroristických buněk.
Man vermutet, dass im ganzen Westen eine Reihe von Terrorzellen schlafen.
Spala s kýmkoliv, kdo jí mohl pomoci ke kariéře.
Sie schlief mit jedem, der ihr zu einer Karriere verhelfen konnte.

Redewendungen:

spát jako dudek/dřevo/pařez — wie ein Murmeltier schlafen

Sprichwörter:

čert nikdy nespíder Teufel schläft nicht

Charakteristische Wortkombinationen:

jít spátschlafen gehen; tvrdě spátfest schlafen

Wortbildungen:

nespavost, přespat, spacák, spací, spánek, spaní, vyspat, zaspat

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „spát
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „spáti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „spáti
Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „spát

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: psát
Homophone: spád
Anagramme: psát