Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
stehlen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
stehlen , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
stehlen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
stehlen wissen müssen. Die Definition des Wortes
stehlen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
stehlen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
stehlen
Worttrennung:
steh·len, Präteritum: stahl, Partizip II: ge·stoh·len
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: stehlen (Info ) , stehlen (Info )
Reime: -eːlən
Bedeutungen:
transitiv : etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen ; einen Diebstahl begehen
reflexiv , veraltend , heute meist als davonstehlen : unbemerkt weggehen
Herkunft:
altes gemeingermanisches Wort, vgl. gotisch stilan , altnordisch stela , altenglisch stelan , althochdeutsch stelan , mittelhochdeutsch stel(e)n [ 1]
Sinnverwandte Wörter:
abgreifen , abnehmen , entwenden , klauen , klemmen , lange Finger machen , mausen , mopsen , stibitzen , wegnehmen
abhauen , die Biege machen , davonmachen
Gegenwörter:
schenken
auftauchen
Unterbegriffe:
bestehlen
davonstehlen , einstehlen , hineinstehlen , fortstehlen , rausstehlen , wegstehlen
Beispiele:
Ein Dieb stahl letzte Woche ein wertvolles Collier.
Am Morgen stahl er sich leise aus dem Haus.
„… und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund.“[ 2]
Redewendungen:
dem lieben Gott den Tag stehlen
dem lieben Gott die Zeit stehlen
jemandem den Tag stehlen
jemandem die Zeit stehlen
Charakteristische Wortkombinationen:
Zeit stehlen
Wortbildungen:
Stehler
Übersetzungen
einen Diebstahl begehen
Arabisch : يسرق () → ar
Baskisch : lapurtu → eu
Bulgarisch : крада (krada☆ ) → bg
Chinesisch : 偷窃 (tōuqiè) → zh
Dänisch : stjæle → da
Englisch : steal → en
Estnisch : varastama → et
Finnisch : varastaa → fi
Französisch : voler → fr
Galicisch : roubar → gl
Griechisch (Neu-) : κλέβω (klébo) → el
Ido : furtar → io
Indonesisch : curi → id , mencuri → id
Interlingua : furar → ia , robar → ia
Italienisch : rubare → it , umgangssprachlich : grattare → it
Japanisch : 盗む (ぬすむ, nusumu) → ja , 盗る (とる, toru) → ja
Klingonisch : nIH → tlh
Kurdisch :
Niederländisch : stelen → nl
Norwegisch : stjele → no
Novial : furta → nov
Persisch : دزدیدن () → fa
Polnisch : kraść → pl
Portugiesisch : roubar → pt
Prußisch : rānctwei → prg
Rumänisch : fura → ro
Russisch : воровать (vorovatʹ☆ ) → ru , красть (krastʹ☆ ) → ru
Schwedisch : stjäla → sv , snatta → sv
Sizilianisch : furtari → scn
Slowakisch : kradnúť → sk , ukradnúť → sk
Spanisch : robar → es , hurtar → es
Tschechisch : krást → cs , ukrást → cs
Türkisch : çalmak → tr
Ukrainisch : красти (krasty☆ ) → uk
Ungarisch : lop → hu , elrabol → hu
Urdu : چرانا () → ur
Volapük : tifön → vo
Weißrussisch : красці (krasci☆ ) → be
Zazaki : tırtene → zza
Dialektausdrücke:
Bairisch: steyn, stey
Berlinerisch: mausen
unbemerkt weggehen
Dialektausdrücke:
Bairisch: steyn, stey
Berlinerisch: mausen
Wikipedia-Artikel „stehlen “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stehlen “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „stehlen “
Quellen:
↑ (Etymologisches Wörterbuch, Pfeifer) Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stehlen “
↑ Schiller, Ode „An die Freude“