Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
toskë gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
toskë, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
toskë in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
toskë wissen müssen. Die Definition des Wortes
toskë wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
toskë und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Alternative Schreibweisen:
- tóskë
Worttrennung:
- tos·kë
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Ethnographie: Toske (Südalbaner); m Einwohner der Südprovinzen Albaniens (oder (ursprünglich) aus diesen Provinzen stammend)
Oberbegriffe:
- shqiptar (shqiptare)
- historisch: arbër, arbëror (arbërore), arbëresh (arbëresh)
Unterbegriffe:
- lab (labe), çam (çame)
Weibliche Wortformen:
- toske
Beispiele:
- „Gegët dhe toskët flasin të njëjtën gjuhë, gjuhën shqipe, por me disa ndryshime në shqiptim dhe kanë ndryshime në disa idioma.“[1]
- Die Gegen und Tosken sprechen dieselbe Sprache, Albanisch, jedoch mit einigen Unterschieden in der Aussprache und sie haben einige unterschiedliche Redewendungen.
Wortbildungen:
- toske, toskërishte (toskërishtja), Toskëri (Toskëria)
Übersetzungen
- Albanischer Wikipedia-Artikel „Toskërishtja“
- fjalorthi.com: „toskë“
- fjale.al: „toskë“
Quellen:
- ↑ Sherif Delvina: E vërteta mbi Epirin. Shtëpia Botuese "Fllad", 1999, Seite 26, 296
Anmerkung:
- toske f
Alternative Schreibweisen:
- tóskë
Worttrennung:
- tos·kë
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Ethnographie: toskisch (südalbanisch)
- zu den Tosken (oder den toskischen Provinzen) gehörig
- zum Toskischen gehörig
Oberbegriffe:
- shqip (shqipe), shqiptar (shqiptare)
- historisch: arbër (arbëre), arbëror (arbërore), arbëresh (arbëreshe)
Unterbegriffe:
- lab (labe), çam (çame)
Beispiele:
- Klerikë të tjerë të misioneve të Himarës dimë se botuan libra italisht e greqisht e se përpiluan vepra edhe për popullin, prandaj ngjan të kenë shkruar edhe shqip. Kështu, në shekullin XVII, shqipja u shkrua edhe në dialektin toskë.[1]
- Wir wissen, dass andere Geistliche der Himara-Missionen Bücher auf Italienisch und Griechisch veröffentlicht haben und dass sie auch Werke für das Volk zusammengestellt haben, daher scheinen sie auch auf Albanisch geschrieben zu haben. Auf diese Weise, im 17. Jahrhundert, wurde das Albanische auch im toskischen Dialekt geschrieben.
Wortbildungen:
- toske
Übersetzungen
- Albanischer Wikipedia-Artikel „Toskërishtja“
- Wikipedia-Artikel „Toskisch“
- fjalorthi.com: „toskë“
- fjale.al: „toskë“
Quellen:
- ↑ Dhimitër S. Shuteriqi: Historia e litersise shquipe. 1971, Seite 148