Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
tschitta gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
tschitta, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
tschitta in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
tschitta wissen müssen. Die Definition des Wortes
tschitta wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
tschitta und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- tschitta, Plural: tschittas
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: tschitta (Surselvisch) (Info)
Bedeutungen:
- Rumantsch Grischun: (in zahlreichen Arten vorkommendes) kleines Insekt mit zwei Flügeln und kurzen Fühlern
- Rumantsch Grischun, Surmeirisch: kurze Krawatte, die als Querschleife gebunden ist
- Rumantsch Grischun kindersprachlich, Surmeirisch, Surselvisch: (in vielen Arten vorkommendes) Insekt mit farbig beschuppten Flügelpaaren und einem Saugrüssel
- Surselvisch; übertragen: Mädchen mit eitel-selbstgefälligem und gefallsüchtigem Wesen
Herkunft:
- Die Herkunft ist ungeklärt.[1] Vermutlich ist eine onomatopoetische Wurzel *it- anzusetzen (vergleiche tschitta im zweiten Abschnitt).[1]
Synonyme:
- Surmeirisch: mostga
- Oberengadinisch (Puter), Unterengadinisch (Vallader): muos-cha
- Rumantsch Grischun, Surselvisch, Sutselvisch: mustga
- Sutselvisch: bula
- Unterengadinisch (Vallader): spler
- Rumantsch Grischun, Oberengadinisch (Puter): splerin
- Rumantsch Grischun: tgiralla
- Surselvisch: bella, biua; vereinzelt: bula
- Sutselvisch: bula, tschitabula
- Oberengadinisch (Puter), Unterengadinisch (Vallader): chüralla, farfalla, mammaduonna, plichaplacha, spler
- Unterengadinisch (Vallader): fafarina, litscha, milermoler, mugliner, pavegl, sprivantagl, tüblaina
- Rumantsch Grischun: spler, tgiralla
Oberbegriffe:
- Rumantsch Grischun, Surmeirisch, Surselvisch, Sutselvisch, Oberengadinisch (Puter), Unterengadinisch (Vallader): insect
- Sutselvisch: cravata
- Rumantsch Grischun, Surmeirisch, Surselvisch, Oberengadinisch (Puter), Unterengadinisch (Vallader): cravatta
- Sutselvisch: mata, matatscha
- Rumantsch Grischun, Surmeirisch, Surselvisch: matta, mattatscha
- Oberengadinisch (Puter), Unterengadinisch (Vallader): matta, mattetta
Unterbegriffe:
- Rumantsch Grischun: tschitta-zebra (Heliconius charitonius)
- Surmeirisch: tschitta da de, tschitta da meila (Cydia pomonella, Syn.: Carpocapsa pomonella, Laspeyresia pomonella), tschitta da notg
- Surselvisch: tschitta-baguos
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- Surselvisch: collecziun da tschittas ‚Schmetterlingssammlung‘
Wortbildungen:
- Rumantsch Grischun: pesch-tschitta (Chaetodon auriga)
Übersetzungen
Rumantsch Grischun, Surmeirisch: kurze Krawatte, die als Querschleife gebunden ist
- PLEDARI GROND – rumantsch grischun: „tschitta“
- PLEDARI GROND – surmiran: „tschitta“
- Dr. Alexi Decurtins: NIEV VOCABULARI SURSILVAN. 2001 (versiun digitala), Stichwort »tschitta Ⅰ« (Surface-Link).
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Dr. Alexi Decurtins: NIEV VOCABULARI SURSILVAN. 2001 (versiun digitala), Stichwort »tschitta Ⅰ« (Surface-Link).
Worttrennung:
- tschitta, Plural: tschittas
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: tschitta (Surselvisch) (Info)
Bedeutungen:
- Surselvisch familiär, kindersprachlich: besonders wegen seines Fleisches und seiner Eier als Nutz- und Haustier gehaltener zahmer Hühnervogel; weibliches Exemplar dieses Hühnervogels
- Surselvisch familiär, kindersprachlich: Vertreter einer Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn
- Surselvisch kindersprachlich: Sinnesorgan zum Sehen
Herkunft:
- Vermutlich ist eine onomatopoetische Wurzel *it- anzusetzen.[1]
Synonyme:
- Surselvisch: gaglina; kindersprachlich: bibi, bila, biua, bula, pula, tgit
- Surselvisch: utschi
- Surselvisch: egl; kindersprachlich: tschit
Oberbegriffe:
- Surselvisch: animal
- Surselvisch: organ, senn
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- serrar las tschittas ‚die Augen schließen‘
Übersetzungen
Surselvisch kindersprachlich: Sinnesorgan zum Sehen
- Dr. Alexi Decurtins: NIEV VOCABULARI SURSILVAN. 2001 (versiun digitala), Stichwort »tschitta Ⅱ« (Surface-Link).
Quellen:
- ↑ Dr. Alexi Decurtins: NIEV VOCABULARI SURSILVAN. 2001 (versiun digitala), Stichwort »tschitta Ⅱ« (Surface-Link).