Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
umranden gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
umranden, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
umranden in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
umranden wissen müssen. Die Definition des Wortes
umranden wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
umranden und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- um·ran·den, Präteritum: um·ran·de·te, Partizip II: um·ran·det
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: umranden (Info)
- Reime: -andn̩
Bedeutungen:
- transitiv: ringsum einen Rand anbringen/zeichnen, von allen Seiten umgeben
Herkunft:
- Ableitung des Substantivs Rand durch Konversion mit dem Präfix um-
- Derivation (Ableitung) des veralteten Verbs randen mit dem Präfix um-
Synonyme:
- umrändern
Sinnverwandte Wörter:
- einfassen, einrahmen, einsäumen, umfassen, umgeben, umrahmen, verbrämen
Beispiele:
- „Der Papst zahlt keine Abwassergebühr, fliegt für Gottes Lohn mit Alitalia, und seine Bordkarte ist golden umrandet.“
- „Um die Schuhgröße zu ermitteln, sollten Eltern immer beide Kinderfüße vermessen. Am besten zeichnen Eltern eine Schablone aus Karton. Dazu umranden sie den Fuß ihres Kindes und geben an der längsten Zehe etwa zwölf Millimeter dazu.“[1]
- „Das Städtchen liegt umrandet von Dreitausendern auf 1399 Meter Höhe am Osthang der Rocky Mountains, etwa 140 Kilometer westlich von Calgary.“[2]
- „Die kleinen Teiche sind höchst unregelmäßig, in die Länge gezogen oder verschlungen, mit Steinen und merkwürdigen Pflanzen umrandet, .“[3]
Wortbildungen:
- Konversionen: Umranden, umrandend, umrandet
- Substantiv: Umrandung
Übersetzungen
transitiv: ringsum einen Rand anbringen/zeichnen, von allen Seiten umgeben
|
|
- Englisch: border → en, encircle → en
- Französisch: border → fr, encadrer → fr, cercler → fr
- Italienisch: contornare → it, bordare → it, listare → it
- Katalanisch: bordejar → ca
- Kroatisch: obrubiti → hr, uokviriti → hr
- Niederländisch: omranden → nl, omlijnen → nl, omcirkelen → nl
- Portugiesisch: bordar → pt, orlar → pt
- Spanisch: bordear → es, rodear → es, rebordear → es
|
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „umranden“
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „umranden“
- The Free Dictionary „umranden“
- Duden online „umranden“
Quellen:
- ↑ Passende Kinderschuhe: Am besten immer beide Füße messen. In: sueddeutsche.de. 6. März 2017, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 23. August 2018) .
- ↑ Skijunkies in Kanada: Ein Australier im Schnee. In: Spiegel Online. 5. Dezember 2014, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 23. August 2018) .
- ↑ Peter Altenberg: Prosaskizzen. In: Projekt Gutenberg-DE. Stadtgärten (URL) .