urdhëror

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes urdhëror gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes urdhëror, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man urdhëror in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort urdhëror wissen müssen. Die Definition des Wortes urdhëror wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonurdhëror und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

urdhëror (Albanisch)

Klasse I,
ohne Artikel
Singular Plural
Kasus m. f. m. f.
Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ urdhëror urdhërore urdhërorë urdhërore
Alle weiteren Formen: Flexion:urdhëror

Alternative Schreibweisen:

urdhërór

Worttrennung:

urdhër·or

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Linguistik: imperativisch
Linguistik, seltener: jussivisch

Synonyme:

urdhërore f
lejor m, lejore f

Gegenwörter:

dëftor, dëshiror, habitor, kushtor, lidhor

Oberbegriffe:

gjuhësi, linguistikë; mënyrë

Unterbegriffe:

mënyrë urdhërore, mënyrë urdhërore e foljes, fjali urdhërore

Beispiele:

„Për lidhoren, ai thot se shërben si substitut i paskajores e cila nuk ekziston në gjuhën shqipe: ‚dëshiroj të udhëtoj (je désire voyager)‘ dhe kur paraprihet nga ‚le‘, ajo shpreh vetat e urdhërorës që nuk përmbajnë forma speciale: ‚le të udhëtojmë / voyageons‘. Duhet cekur se për urdhëroren si të formës veprore ashtu edhe të formës joveprore ai jep tri vetat e njëjesit ashtu edhe të shumësit kurse dihet se shqipja paraqet vetëm vetën e dytë të njëjësit dhe vetën e dytë të shumësit. Gjithashtu me vlerën e urdhërorës përdoret edhe veta e parë shumës e së tashmes së lidhores në ato raste kur folësi nxit për veprim një grup njerëzish ku bën pjesë edhe vete. Për mendimin tonë është vështirë të flitet për formë të urdhërores sepse në fakt është një lidhore por me vlerë urdhërore.“[1]
„In Bezug auf den Konjunktiv sagt er, dass er als Ersatz für den Infinitiv dient, deen es in der albanischen Sprache nicht gibt: ‚dëshiroj të udhëtoj (je désire voyager)‘ und wenn ‚le‘ vorangestellt wird, drückt es jussivische Subjekte aus, die keine Sonderformen enthalten: ‚le të udhëtojmë / voyageons‘. Es sollte beachtet werden, dass es für den Jussiv sowohl in der aktiven Form als auch in der passiven Form die dritte Personen des Singulars und des Plurals angibt, während bekannt ist, dass Albanisch nur die zweite Person des Singulars und die zweite Person von des Plurals darstellt. Auch mit dem jussivischen Wert wird die erste Person Plural des Präsens Konjunktiv in den Fällen verwendet, in denen der Sprecher eine Menschengruppe zum Handeln auffordert, zu der der auch gehört. Unserer Meinung nach ist es schwierig, über die Jussivformen zu sprechen, da es eigentlich relativ ist, aber einen jussivischen Wert hat.“

Übersetzungen

fjalorthi.com: „urdhëror“ (mbiemër)
fjale.al: „urdhëror

Quellen:

  1. filologjia.uni-pr.edu - Universität Prishtina (Fakultät für Philologie) & Universität Tirana (Fakultät für Geschichte und Philologie) - XXXII internationales Seminar über albanische Sprache, Literatur und Kultur (Prishtinë, 19-30.08.2013), siehe Bericht Seite 192 (über Jussiv), Link für PDF-Dokument (Download):