Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
virtus gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
virtus, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
virtus in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
virtus wissen müssen. Die Definition des Wortes
virtus wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
virtus und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- vir·tūs, Genitiv: vir·tū·tis
Bedeutungen:
- eigentlich: besondere Eigenschaften/Leistungen eines Mannes „Mannheit“, Mannhaftigkeit
- Tapferkeit, Tatkraft, Entschlossenheit, Mut; oft im kriegerisch-militärischen Sinne
- Plural: Heldentaten, Verdienste
- Virtus personifiziert: Göttin der militärischen Tapferkeit
- übertragen: Kraft, Tüchtigkeit, Wert, Vortrefflichkeit
- Tugend, nach Platon, Aristoteles und Thomas von Aquin: die vier Kardinaltugenden
- Sittlichkeit, Moral
- spätlateinisch: Wunderkraft, Plural: Wundertaten
Herkunft:
- von vir → la „Mann“
Unterbegriffe:
- Kardinaltugenden: fortitudo, prudentia, temperantia, iustitia
- theologische Tugenden: fides, spes, caritas
Beispiele:
- Virtus est vitium fugere et sapientia prima stultitia caruisse (Horaz, Epistulae I,1,41)
- Tugend ist, das Laster zu fliehen, und Weisheit heißt zuerst, der Dummheit zu entbehren.
- O cives, cives quaerenda pecunia primum est; virtus post nummos. (Horaz, Epistulae I,1,54)
- O Bürger, Bürger, für euch ist der Gelderwerb das Wichtigste, die Tugend kommt erst nach den Talern.
- Domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehementer (Bibel: Psalm 21,2 Vulg.)[1]
- An deiner Macht, Herr, freut sich der König; über deine Hilfe, wie jubelt er laut!
- „Praedium quom parare cogitabis, sic in animo habeto: uti bonum caelum habeat; ne calamitosum siet; solo bono, sua virtute valeat.“ (Cato, agr., 1–2)[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- virtute dolores superare – mannhaft/tapfer Leid ertragen
- virtutibus eluxit – er tat sich durch Heldentaten hervor
- z. B. oratoria, corporis, equi
- aliquem ad virtutem revocare – jemand zur Moral/Sittlichkeit ermahnen
Wortbildungen:
- virtuosus
Übersetzungen
- Wikipedia-Artikel „Virtus“
- Lateinischer Wikipedia-Artikel „virtus“
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „virtus“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3514 f.
Quellen:
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Buch der Psalmen Kapitel 21, Vers 2 VUL
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 7.