Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
zurück gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
zurück, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
zurück in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
zurück wissen müssen. Die Definition des Wortes
zurück wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
zurück und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- zu·rück
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: zurück (Bairisch) (Info) zurück (Info), zurück (Info)
- Reime: -ʏk
Bedeutungen:
- wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt
- umgangssprachlich: der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt; hinter einem
- zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit
- in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre
Abkürzungen:
- zk., zur.
Herkunft:
- mittelhochdeutsch, althochdeutsch ze rucke „zum Rücken“, später „rückwärts“, belegt seit dem 9. Jahrhundert[1]
Synonyme:
- heimwärts, heimzu
- rückwärts, nach hinten
Sinnverwandte Wörter:
- diametral, entgegengesetzt, umkehrend, umwendend
- abgehängt, unterentwickelt
Gegenwörter:
- weiter
- vorwärts, nach vorn
- führend, vorne, vorneweg
Beispiele:
- Der Wanderer ist endlich in seinem Hause zurück.
- Während des Marsches sah der Führer der Gruppe, dass weiter zurück noch einige hinterhertrödelten. Er sah auch, dass einige der Langsameren zurückgeblieben waren.
- Zehn Jahre zurück konnte man den heutigen Hype noch nicht einmal erahnen.
- Wir sind weit zurück, was die Digitalisierung der Schulen betrifft.
Charakteristische Wortkombinationen:
- zurück zu den Wurzeln, hin und zurück
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/zurück-
Übersetzungen
wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt
|
|
- Englisch: back → en
- Finnisch: takaisin → fi
- Französisch: de retour → fr, en retour → fr, en arrière → fr
- Isländisch: aftur → is
- Italienisch: di ritorno → it
- Kroatisch: natrag → hr, nazad → hr
- Niederdeutsch: trügge → nds, retur → nds, torügg → nds, trügg → nds
- Norwegisch:
- Portugiesisch: atrás → pt
- Rumänisch: întors → ro, înapoi → ro
- Russisch: назад (nazad☆) → ru, обратно (obratno☆) → ru
- Schwedisch: tillbaka → sv
- Serbisch: назад (nazad☆) → sr
- Spanisch: atrás → es, de vuelta → es
- Tschechisch: zpátky → cs, zpět → cs
- Ungarisch: vissza- → hu
|
der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt
zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit
in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zurück“
- The Free Dictionary „zurück“
- Duden online „zurück“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „zurück“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „zurück“, Seite 1019.