ágora

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ágora. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ágora, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ágora in singular and plural. Everything you need to know about the word ágora you have here. The definition of the word ágora will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofágora, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: agora, Agora, agorá, and agorà

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (agorā́).

Pronunciation

 

Noun

ágora f (plural ágoras)

  1. (Ancient Greece, historical) agora (public square in ancient Greek cities, generally quadrangular in shape, which was used mainly as a meeting place and market)
  2. (Ancient Greece, historical) agora (popular assembly, in ancient Greece)

Usage notes

Not to be confused with agora.

Further reading

Spanish

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ἀγορά (agorá, assembly, place of assembly, market), from ἀγείρω (ageírō, to gather).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaɡoɾa/
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -aɡoɾa
  • Syllabification: á‧go‧ra

Noun

ágora f (plural ágoras)

  1. (historical) agora

Usage notes

  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ágora take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ágora. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ágora, del ágora.
These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un ágora or una ágora. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor ágora, una buena ágora.
  • If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el ágora única, un(a) ágora buena.
  • In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.


Further reading