Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ámago. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ámago, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ámago in singular and plural. Everything you need to know about the word
ámago you have here. The definition of the word
ámago will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ámago, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Unknown; perhaps from Vulgar Latin *amidum, from amylum (“starch”).[1] Cognate with Portuguese âmago and Spanish hámago.
Pronunciation
Noun
ámago m (plural ámagos)
- elderberry marrow
- Synonyms: arro, médula, sámago
- marrow or live bone under a horn or a hoof
- Synonyms: cebullo, sabugo, sámago, moguelo
1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 149:fazese hũa espeçya dencrauadura que dana en fondo de dentro o tuello que chaman amago- can made a piercing that injures inside from the bottom the soft part called marrow
- sapwood
- lumps of pollen inside a beehive
- (figurative) pith
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “amago”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ámago”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ámago”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ámago”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. hámago.