ônibus

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ônibus. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ônibus, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ônibus in singular and plural. Everything you need to know about the word ônibus you have here. The definition of the word ônibus will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofônibus, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: -onibus

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin omnibus (for everyone), dative plural of omnis (all). Doublet of omnibus.

Pronunciation

 

  • Hyphenation: ô‧ni‧bus

Noun

ônibus m (invariable) (Brazilian Portuguese spelling)

  1. (Brazil) bus (motor vehicle for transporting large numbers of people)
    Synonyms: (Portugal) autocarro; see also Thesaurus:ônibus
  2. (historical) horse bus
    • 1856 December 22, José de Alencar, “A D***”, Cinco Minutos, in Diario do Rio de Janeiro, volume XXXVI, number 352, Rio de Janeiro, page 1, column 1:
      Á hora marcada chegou o omnibus, e apressei-me a ir a tomar o meu lugar.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1884 January 4, Machado de Assis, “Fulano”, in Gazeta de Noticias, volume X, number 4, Rio de Janeiro, page 1, column 8:
      Antes de 1863 não seria assim, creio eu, porque até então era um homem muito mettido comsigo, reservado, morando no caminho do Jardim Botanico, para onde ia de omnibus ou de mula.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1901, Eça de Queirós, chapter XVI, in A cidade e as serras, Porto: Livraria Chardron, page 364:
      Com o charuto acceso contemplei o Boulevard, áquella hora em toda a pressa e estridor da sua grossa sociabilidade. A densa torrente dos omnibus, calhambeques, carroças, parelhas de luxo, rolava vivamente, como toda uma escura humanidade formigando entre patas e rodas, n’uma pressa inquieta.
      (please add an English translation of this quotation)