Hello, you have come here looking for the meaning of the word
šḱip. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
šḱip, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
šḱip in singular and plural. Everything you need to know about the word
šḱip you have here. The definition of the word
šḱip will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
šḱip, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
- in 1872: written in Old Gheg as šḱĭp and šḱip[3] in "ΔΙΑΤΑ Ε RĒ" (Standard Albanian: "Dhjata e Re", 'The New Testament').
- in 1895: wirtten in Gheg as sccyp[4] in "FIALUUR I VOGHEL SCCYP E LTINISCT" (Small Dictionary of Albanian and Latin).
Pronunciation
Adjective
šḱip (feminine šḱipe)
- Albanian
Noun
šḱip m
- Albanian
(1872) Δiata e rē e Zotit eδe šẹĺbŭesit t'ṳnẹ Iesu-Krištit, kẹθṳem prei Greḱĭštesẹ vietẹr Šḱip[5] ndẹ ǵuhẹ Gegẹnište prei Konstantinit Kristoforidit, Elbasanit.- The new testament of our god and saviour Jesus Christ, turned (translated) from old Greek into Albanian in the Gheg language by Konstantin Kristoforidi (Constantin Christopher), from Elbasan.
References
- ^ ΔΙΑΤΑ Ε RĒ (Standard Albanian: Dhjata e Re ('The New Testament'), Konstantin Kristoforidi (Konstandin Kristoforidhi), 1872, page 4(šḱĭp)
- ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 16, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
- ^ ΔΙΑΤΑ Ε RĒ (Standard Albanian: Dhjata e Re ('The New Testament'), Konstantin Kristoforidi (Konstandin Kristoforidhi), 1872, page 1(šḱip), page 4(šḱĭp)
- ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 16, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
- ^ ΔΙΑΤΑ Ε RĒ (Standard Albanian: Dhjata e Re ('The New Testament'), Konstantin Kristoforidi (Konstandin Kristoforidhi), 1872, page 1
- ^ RESEARCHES IN GREECE, William Martin-Leake, London, published by J. Booth, 1814, 'ROMAICO-ARVANETIC VOCABULARY with an English explanation, page 296: ('Αλβανήτης, 'Αρβανήτης - Albanian - Skipetár)