ține

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ține. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ține, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ține in singular and plural. Everything you need to know about the word ține you have here. The definition of the word ține will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofține, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Romanian

Alternative forms

Etymology

From the original form ținea (a second-conjugation verb), from Latin tenēre, present active infinitive of teneō, from Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (to stretch, draw).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡si.ne/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ine
  • Hyphenation: ți‧ne

Verb

a ține (third-person singular present ține, past participle ținut) 3rd conj.

  1. (transitive) to hold
  2. (reflexive) to hold on
    Pasagerii care stau in picioare în tramvai pot să se țină de bară.
    The passengers standing up in the tram may hold on to the pole.
  3. to be a part of a whole, to be subordinate in a system, to belong
    Synonym: depinde
    Alaska ține de Statele Unite.
    Alaska is part of the United States.
  4. (transitive, of a mental state, the pursuit of an activity or a depletable resource) to last for someone
    Te mai ține mult supărarea?
    Will you be angry for much longer?
    (literally, “Does your anger last a lot any longer?”)
    Actoria l-a ținut trei ani.
    He lasted three years in acting .
    Îmi place mult mai mult telefonul acesta fiindcă mă ține bateria.
    I like this phone much more because the battery lasts me.
  5. to treasure, to hold dear
  6. (with subordinate clause) to insist or find it important to do something
  7. to be up to someone (able to be influenced)
    Synonym: depinde
    Te pot ajuta cu depunerea dosarului, dar dacă va fi acceptat nu ține de mine.
    I can help you with submitting your application, but whether it will be accepted is not up to me.
  8. (transitive) to hold (organise or have take place)
    a ține un discursto hold a speech
  9. (impersonal, transitive, with subordinate clause, informal) to have the guts
    Nu te ține să sari?
    You don’t have the guts to jump?
  10. (informal) to support a side in a competition or conflict
  11. (reflexive, informal) to follow someone, mostly in a negative sense
    Synonym: se lua
  12. (intransitive, of deceit, informal, chiefly in the negative) to be believed

Conjugation

Derived terms

Related terms

References