ʻ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ʻ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ʻ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ʻ in singular and plural. Everything you need to know about the word ʻ you have here. The definition of the word ʻ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofʻ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:

ʻ U+02BB, ʻ
MODIFIER LETTER TURNED COMMA
ʺ
Spacing Modifier Letters ʼ
ՙ U+0559, ՙ
ARMENIAN MODIFIER LETTER LEFT HALF RING
Ֆ
Armenian ՚

Translingual

Symbol

ʻ

  1. Spiritus asper used in Wade-Giles romanization of Mandarin Chinese.
    Tʻai-pei or Taipei, capital of Taiwan (ROC)
    • 1898, Harlan P. Beach, Dawn on the Hills of Tʻang (in English), New York, →OCLC, page 154:
      Chiang-su was the main centre of the great Tʻai Pʻing rebellion, Nanking being the rebel capital from 1853 to 1864.
    • 1904, C. D. Tenney, Geography of Asia (in English), New York: MacMillan and Co, →OCLC, page 6:
      Chʻing-wang-tao (秦皇島) is a deep water port on the Gulf of Pechili, and is important as a port for the shipping of coal, and also as the winter port for the exports and imports of Tientsin.
    • 1913, Kinosuke Inouye, “The Coal Resources of Manchuria”, in The Coal Resources of the World, volume 1 (in English), Morang & Co. Limited, →OCLC, page 256:
      Coal is found in several places along the Hun-chiang on the north-east of Tʻung-hua.
    • For more quotations using this term, see Citations:ʻ.
  2. (IPA, obsolete) light aspiration
  3. (ALA-LC romanization) transliteration of the Semitic letter ayin.
    Synonyms: ʿ, ʽ,
  4. (international standards) Transliterates Perso-Arabic letter ع in Indic languages.

Usage notes

The spiritus asper was added to the IPA for light aspiration in 1929, with a full letter ⟨h⟩ used for heavy aspiration. Sometime in the 1970s the superscript ʰ was approved as an alternative to the spiritus asper, and in 1979 the other two options were withdrawn.

Further reading

Armenian

Diacritic

ʻ

  1. In dialectological notation, used to indicate the aspiration of բ (b), դ (d), գ (g), ձ (j) and ջ (ǰ) in some dialects: բʻ (), դʻ (), գʻ (), ձʻ (), ջʻ (ǰʻ).}}

Usage notes

According to the Unicode Standard, there is no left half ring in Armenian. Unicode character U+0559 is not used. It appears that this character is a duplicate character, which was encoded to represent U+02BB MODIFIER LETTER TURNED COMMA, used in Armenian transliteration. U+02BB is preferred for this purpose.

See also

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1911) Hay barbaṙagitutʻiwn. Uruagic ew dasaworutʻiwn hay barbaṙneri (barbaṙagitakan kʻartēsov) [Armenian dialectology: A sketch and classification of Armenian dialects (with a dialect map)] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 8) (in Armenian), Moscow and Nor Nakhichevan: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 10
  • Ovsepjan, L. S., Gevorkjan, G. G. (2013) “Армянские диалекты (общий обзор) [Armenian dialects (general overview)]”, in Yuri B.Koryakov and Andrej A. Kibrik, editors, Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии [Languages of the World: Relict Indo-European languages of Western and Central Asia]‎ (in Russian), Moscow: Academia, page 324

References

Hawaiian

Pronunciation

Letter

ʻ

  1. The thirteenth letter of the Hawaiian alphabet, called ʻokina and written in the Latin script.

See also

Khoekhoe

Letter

ʻ

  1. (obsolete) the alveolar clicks, modern ⟨ǃ⟩. (Besides plain ⟨ʻ⟩, it is also used for the alveolar click consonants ʻk ʻg ʻn ʻh ʻkh.)
    See also , ʼ, .

Tongan

Pronunciation

Letter

ʻ

  1. The seventeenth letter of the Tongan alphabet, called fakauʻa and written in the Latin script.

See also

Uzbek

Diacritical mark

ʻ

  1. A component of the Latin-script letters and .