Hello, you have come here looking for the meaning of the word
έρχομαι. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
έρχομαι, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
έρχομαι in singular and plural. Everything you need to know about the word
έρχομαι you have here. The definition of the word
έρχομαι will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
έρχομαι, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Greek
Etymology
From Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai, “I go”), from Proto-Indo-European *h₁ergʰ- (“to move, go”). The meaning shift and the perfective forms are from the suppletive aorist ἦλθον (êlthon, “I came”) (with regular shift λθ > ρθ). Compare also the Albanian form erdha (“I came”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɾxome/
- Hyphenation: έρ‧χο‧μαι
Verb
έρχομαι • (érchomai) deponent (past ήρθα/ήλθα)
- (most senses) to come
- Την είδα να έρχεται στην κατεύθυνσή μου. ― Tin eída na érchetai stin katéfthynsí mou. ― I saw her coming in my direction.
- Ήρθε ακόμα ο γιατρός; ― Írthe akóma o giatrós? ― Has the doctor come yet?
- Ο χειμώνας έρχεται. ― O cheimónas érchetai. ― Winter is coming.
- Ήρθα πρώτος στο αγώνισμα. ― Írtha prótos sto agónisma. ― I came first in the competition.
- to cost
- Πόσο έρχεται αυτό το αμάξι; ― Póso érchetai aftó to amáxi? ― How much is this car?
- (with σε (se)) come to
- Τελικά, οι δυό τους ήρθαν στα χέρια. ― Teliká, oi dyó tous írthan sta chéria. ― In the end, they came to blows.
Θα έρθουν πολλά πράγματα στο φως όταν βγει το νέο βιβλίο.- Tha érthoun pollá prágmata sto fos ótan vgei to néo vivlío.
- A lot of things will come to light when the new book comes out.
Οι αρχηγοί των κομμάτων της βουλής ήρθαν σε συμφωνία.- Oi archigoí ton kommáton tis voulís írthan se symfonía.
- The party leaders in parliament came to an agreement.
- (with genitive weak pronoun before) to suit, match (go well with)
- Αυτό το φόρεμα δε σου ήρθε καλά. ― Aftó to fórema de sou írthe kalá. ― That dress doesn't suit you.
- (with genitive weak pronoun before and followed by να (na)) feel like, get the urge (to have a desire for)
Πώς σου ήρθε να φορέσεις τόσο άσχημο παλτό;- Pós sou írthe na foréseis tóso áschimo paltó?
- What possessed you to wear that ugly coat?
Κάθε φορά που τον βλέπω, μου έρχεται να τον σπάσω στο ξύλο.- Káthe forá pou ton vlépo, mou érchetai na ton spáso sto xýlo.
- Every time I see him, I get the urge to beat him up.
Η ταινία ήταν τόσο βαρετή που μου ήρθε να σηκωθώ και να φύγω.- I tainía ítan tóso varetí pou mou írthe na sikothó kai na fýgo.
- The film was so boring that I felt like getting up and leaving.
Conjugation
έρχομαι
|
Passive voice ➤
|
Indicative mood ➤
|
Imperfective aspect ➤
|
Perfective aspect ➤
|
Non-past tenses ➤
|
Present ➤
|
Dependent ➤
|
1 sg
|
έρχομαι
|
έρθω, έλθω1
|
2 sg
|
έρχεσαι
|
έρθεις, έλθεις
|
3 sg
|
έρχεται
|
έρθει, έλθει
|
|
1 pl
|
ερχόμαστε
|
έρθουμε, έλθουμε, [έλθομε]
|
2 pl
|
έρχεστε, ερχόσαστε
|
έρθετε, έλθετε
|
3 pl
|
έρχονται
|
έρθουν(ε), έλθουν(ε)
|
|
Past tenses ➤
|
Imperfect ➤
|
Simple past ➤
|
1 sg
|
ερχόμουν(α)
|
ήρθα, ήλθα
|
2 sg
|
ερχόσουν(α)
|
ήρθες, ήλθες
|
3 sg
|
ερχόταν(ε)
|
ήρθε, ήλθε
|
|
1 pl
|
ερχόμασταν, (-όμαστε)
|
ήρθαμε, ήλθαμε
|
2 pl
|
ερχόσασταν, (-όσαστε)
|
ήρθατε, ήλθατε
|
3 pl
|
έρχονταν, (ερχόντουσαν)
|
ήρθαν(ε), ήλθαν(ε)
|
|
Future tenses ➤
|
Continuous ➤
|
Simple ➤
|
1 sg
|
θα έρχομαι ➤
|
θα έρθω / έλθω ➤
|
2,3 sg, 1,2,3 pl
|
θα έρχεσαι, …
|
θα έρθεις / έλθεις, …
|
|
|
Perfect aspect ➤
|
Present perfect ➤
|
έχω, έχεις, … έρθει / έλθει
|
Past perfect ➤
|
είχα, είχες, … έρθει / έλθει
|
Future perfect ➤
|
θα έχω, θα έχεις, … έρθει / έλθει
|
|
Subjunctive mood ➤
|
Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας).
|
|
Imperative mood ➤
|
Imperfective aspect
|
Perfective aspect
|
2 sg
|
—
|
έλα
|
2 pl
|
έρχεστε
|
ελάτε
|
|
Other forms
|
Passive voice
|
Present participle ➤
|
ερχόμενος, η, ο ➤
|
Perfect participle ➤
|
—
|
|
Nonfinite form ➤
|
έρθει, έλθει
|
|
|
Notes Appendix:Greek verbs
|
1. The -λθ- forms are formal, less common. Also found in compounds as second combining form. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive.
|
|
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- έλευση f (élefsi)
- έρχομαι στα χέρια (érchomai sta chéria, “to come to blows”, literally “to get caught up in hands”)
- ερχόμενος (erchómenos, “coming, next”, participle)
- ερχομός m (erchomós, “coming, act of coming”)
- ανέρχομαι (anérchomai, “rise, amount to”)
- αντεπεξέρχομαι (antepexérchomai, “I cope”)
- αντιπαρέχομαι (antiparéchomai, “carry on regardless, ignore”)
- απέρχομαι (apérchomai)
- διεξέρχομαι (diexérchomai)
- διέρχομαι (diérchomai, “go through, pass by”)
- εισέρχομαι (eisérchomai, “go in, enter”)
- εξέρχομαι (exérchomai, “I exit, go out”)
- επανέρχομαι (epanérchomai)
- επέρχομαι (epérchomai)
- κατέρχομαι (katérchomai, “descend, go down”)
- μετέρχομαι (metérchomai, “practise”)
- ξαναέρχομαι (xanaérchomai), ξανάρχομαι (xanárchomai, “come again”)
- παρέρχομαι (parérchomai, “to pass”)
- περιέρχομαι (periérchomai)
- πηγαινοέρχομαι (pigainoérchomai), πηγαινόρχομαι (pigainórchomai, “come and go”)
- προέρχομαι (proérchomai, “originate”)
- προσέρχομαι (prosérchomai, “present oneself somewhere”)
- συνέρχομαι (synérchomai, “meet, take place, recover”)
- υπεισέρχομαι (ypeisérchomai, “go somewhere in a discrete manner, I advance, intervene”)