From the mediaeval Byzantine Greek ἀφήνω (aphḗnō), a metaplasm of the ancient aorist ἄφησα (áphēsa) of ἀφίημι (aphíēmi).[1][2]
αφήνω • (afíno) (past άφησα, passive αφήνομαι, p‑past αφέθηκα, ppp αφημένος)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | αφήνω | αφήσω, αφήκω1 | αφήνομαι | αφεθώ |
2 sg | αφήνεις | αφήσεις, αφήκεις | αφήνεσαι | αφεθείς |
3 sg | αφήνει | αφήσει, αφήκει | αφήνεται | αφεθεί |
1 pl | αφήνουμε, [‑ομε] | αφήσουμε, [-ομε], αφήκουμε | αφηνόμαστε | αφεθούμε |
2 pl | αφήνετε | αφήσετε, αφήκετε | αφήνεστε, αφηνόσαστε | αφεθείτε |
3 pl | αφήνουν(ε) | αφήσουν(ε), αφήκουν(ε) | αφήνονται | αφεθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | άφηνα | άφησα, άφηκα1 | αφηνόμουν(α) | αφέθηκα |
2 sg | άφηνες | άφησες, άφηκες | αφηνόσουν(α) | αφέθηκες |
3 sg | άφηνε | άφησε, άφηκε | αφηνόταν(ε) | αφέθηκε |
1 pl | αφήναμε | αφήσαμε, αφήκαμε | αφηνόμασταν, (‑όμαστε) | αφεθήκαμε |
2 pl | αφήνατε | αφήσατε, αφήκατε | αφηνόσασταν, (‑όσαστε) | αφεθήκατε |
3 pl | άφηναν, αφήναν(ε) | άφησαν, αφήσαν(ε), άφηκαν | αφήνονταν, (αφηνόντουσαν) | αφέθηκαν, αφεθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα αφήνω ➤ | θα αφήσω / αφήκω ➤ | θα αφήνομαι ➤ | θα αφεθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα αφήνεις, … | θα αφήσεις / αφήκεις, … | θα αφήνεσαι, … | θα αφεθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … αφήσει / αφήκει έχω, έχεις, … αφημένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … αφεθεί είμαι, είσαι, … αφημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … αφήσει / αφήκει είχα, είχες, … αφημένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … αφεθεί ήμουν, ήσουν, … αφημένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … αφήσει / αφήκει θα έχω, θα έχεις, … αφημένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … αφεθεί θα είμαι, θα είσαι, … αφημένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | άφηνε | άφησε, άσε | — | αφέσου |
2 pl | αφήνετε | αφήστε, άστε | αφήνεστε | αφεθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | αφήνοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας αφήσει / αφήκει ➤ | αφημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | αφήσει, αφήκει | αφεθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Second forms with -κ- are vernacular. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||