Hello, you have come here looking for the meaning of the word
αἰσχύνη. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
αἰσχύνη, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
αἰσχύνη in singular and plural. Everything you need to know about the word
αἰσχύνη you have here. The definition of the word
αἰσχύνη will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
αἰσχύνη, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Ultimately from αἶσχος (aîskhos, “disgrace”). According to Beekes, a back-formation from αἰσχύνω (aiskhúnō, “to disgrace”).
Pronunciation
- IPA(key): /ai̯s.kʰy̌ː.nɛː/ → /ɛsˈçy.ni/ → /esˈçi.ni/
Noun
αἰσχῡ́νη • (aiskhū́nē) f (genitive αἰσχῡ́νης); first declension
- (mass noun) shame, disgrace
460 BCE – 420 BCE,
Herodotus,
Histories 1.10.3:
- παρὰ γὰρ τοῖσι Λυδοῖσι, σχεδὸν δὲ καὶ παρὰ τοῖσι ἄλλοισι βαρβάροισι, καὶ ἄνδρα ὀφθῆναι γυμνόν ἐς αἰσχύνην μεγάλην φέρει.
- parà gàr toîsi Ludoîsi, skhedòn dè kaì parà toîsi álloisi barbároisi, kaì ándra ophthênai gumnón es aiskhúnēn megálēn phérei.
- For among the Lydians, and indeed among the barbarians generally, it is reckoned a deep disgrace, even to a man, to be seen naked.
- shameful, disgraceful act
416 BCE,
Euripides,
Herakles 1423–1424:
- ἡμεῖς δʼ ἀναλώσαντες αἰσχύναις δόμον,
Θησεῖ πανώλεις ἑψόμεσθʼ ἐφολκίδες.- hēmeîs dʼ analṓsantes aiskhúnais dómon,
Thēseî panṓleis hepsómesthʼ epholkídes. - And we, having ruined our house with shameful acts
will follow after Theseus as all-destroyed burdens.
Inflection
Derived terms
Descendants
Further reading
- Beekes, Robert S. P. (2010) “αἶσχος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 44
- “αἰσχύνη”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “αἰσχύνη”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- G152 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- blemish idem, page 83.
- blot idem, page 85.
- brand idem, page 93.
- confusion idem, page 159.
- contamination idem, page 166.
- degradation idem, page 206.
- discredit idem, page 231.
- disgrace idem, page 233.
- dishonour idem, page 234.
- disrepute idem, page 239.
- humiliation idem, page 410.
- ignominy idem, page 414.
- infamy idem, page 437.
- modesty idem, page 538.
- obloquy idem, page 566.
- reflection idem, page 684.
- reproach idem, page 698.
- scandal idem, page 737.
- scorn idem, page 740.
- shame idem, page 761.
- shyness idem, page 772.
- slur idem, page 786.
- smirch idem, page 787.
- stain idem, page 809.
- stigma idem, page 817.
- taint idem, page 852.
- tarnish idem, page 856.