From Proto-Indo-European *ml̥kʷyéti. Cognate to Sanskrit मृच्यति (mṛcyati, “to hurt; to injure”)
βλάπτω • (bláptō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔβλᾰπτον | ἔβλᾰπτες | ἔβλᾰπτε(ν) | ἐβλᾰ́πτετον | ἐβλᾰπτέτην | ἐβλᾰ́πτομεν | ἐβλᾰ́πτετε | ἔβλᾰπτον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐβλᾰπτόμην | ἐβλᾰ́πτου | ἐβλᾰ́πτετο | ἐβλᾰ́πτεσθον | ἐβλᾰπτέσθην | ἐβλᾰπτόμεθᾰ | ἐβλᾰ́πτεσθε | ἐβλᾰ́πτοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βλᾰ́ψω | βλᾰ́ψεις | βλᾰ́ψει | βλᾰ́ψετον | βλᾰ́ψετον | βλᾰ́ψομεν | βλᾰ́ψετε | βλᾰ́ψουσῐ(ν) | ||||
optative | βλᾰ́ψοιμῐ | βλᾰ́ψοις | βλᾰ́ψοι | βλᾰ́ψοιτον | βλᾰψοίτην | βλᾰ́ψοιμεν | βλᾰ́ψοιτε | βλᾰ́ψοιεν | |||||
middle | indicative | βλᾰ́ψομαι | βλᾰ́ψῃ, βλᾰ́ψει |
βλᾰ́ψεται | βλᾰ́ψεσθον | βλᾰ́ψεσθον | βλᾰψόμεθᾰ | βλᾰ́ψεσθε | βλᾰ́ψονται | ||||
optative | βλᾰψοίμην | βλᾰ́ψοιο | βλᾰ́ψοιτο | βλᾰ́ψοισθον | βλᾰψοίσθην | βλᾰψοίμεθᾰ | βλᾰ́ψοισθε | βλᾰ́ψοιντο | |||||
passive | indicative | βλᾰβήσομαι | βλᾰβήσῃ | βλᾰβήσεται | βλᾰβήσεσθον | βλᾰβήσεσθον | βλᾰβησόμεθᾰ | βλᾰβήσεσθε | βλᾰβήσονται | ||||
optative | βλᾰβησοίμην | βλᾰβήσοιο | βλᾰβήσοιτο | βλᾰβήσοισθον | βλᾰβησοίσθην | βλᾰβησοίμεθᾰ | βλᾰβήσοισθε | βλᾰβήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | βλᾰ́ψειν | βλᾰ́ψεσθαι | βλᾰβήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | βλᾰ́ψων | βλᾰψόμενος | βλᾰβησόμενος | |||||||||
f | βλᾰ́ψουσᾰ | βλᾰψομένη | βλᾰβησομένη | ||||||||||
n | βλᾰ́ψον | βλᾰψόμενον | βλᾰβησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | βλᾰφθήσομαι | βλᾰφθήσῃ | βλᾰφθήσεται | βλᾰφθήσεσθον | βλᾰφθήσεσθον | βλᾰφθησόμεθᾰ | βλᾰφθήσεσθε | βλᾰφθήσονται | ||||
optative | βλᾰφθησοίμην | βλᾰφθήσοιο | βλᾰφθήσοιτο | βλᾰφθήσοισθον | βλᾰφθησοίσθην | βλᾰφθησοίμεθᾰ | βλᾰφθήσοισθε | βλᾰφθήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | βλᾰφθήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | βλᾰφθησόμενος | |||||||||||
f | βλᾰφθησομένη | ||||||||||||
n | βλᾰφθησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἑβλᾰ́φθην | ἑβλᾰ́φθης | ἑβλᾰ́φθη | ἑβλᾰ́φθητον | ἑβλᾰφθήτην | ἑβλᾰ́φθημεν | ἑβλᾰ́φθητε | ἑβλᾰ́φθησᾰν | ||||
subjunctive | βλᾰφθῶ | βλᾰφθῇς | βλᾰφθῇ | βλᾰφθῆτον | βλᾰφθῆτον | βλᾰφθῶμεν | βλᾰφθῆτε | βλᾰφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | βλᾰφθείην | βλᾰφθείης | βλᾰφθείη | βλᾰφθεῖτον, βλᾰφθείητον |
βλᾰφθείτην, βλᾰφθειήτην |
βλᾰφθεῖμεν, βλᾰφθείημεν |
βλᾰφθεῖτε, βλᾰφθείητε |
βλᾰφθεῖεν, βλᾰφθείησᾰν | |||||
imperative | βλᾰ́φθητῐ | βλᾰφθήτω | βλᾰ́φθητον | βλᾰφθήτων | βλᾰ́φθητε | βλᾰφθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | βλᾰφθῆναι | ||||||||||||
participle | m | βλᾰφθείς | |||||||||||
f | βλᾰφθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | βλᾰφθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐβεβλᾰ́φειν, ἐβεβλᾰ́φη |
ἐβεβλᾰ́φεις, ἐβεβλᾰ́φης |
ἐβεβλᾰ́φει(ν) | ἐβεβλᾰ́φετον | ἐβεβλᾰφέτην | ἐβεβλᾰ́φεμεν | ἐβεβλᾰ́φετε | ἐβεβλᾰ́φεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | βεβλᾰ́ψομαι | βεβλᾰ́ψῃ, βεβλᾰ́ψει |
βεβλᾰ́ψεται | βεβλᾰ́ψεσθον | βεβλᾰ́ψεσθον | βεβλᾰψόμεθᾰ | βεβλᾰ́ψεσθε | βεβλᾰ́ψονται | ||||
optative | βεβλᾰψοίμην | βεβλᾰ́ψοιο | βεβλᾰ́ψοιτο | βεβλᾰ́ψοισθον | βεβλᾰψοίσθην | βεβλᾰψοίμεθᾰ | βεβλᾰ́ψοισθε | βεβλᾰ́ψοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | βεβλᾰ́ψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | βεβλᾰψόμενος | |||||||||||
f | βεβλᾰψομένη | ||||||||||||
n | βεβλᾰψόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Probably borrowed (in this form) from Ancient Greek βλάπτω (bláptō).
βλάπτω • (vlápto) (past έβλαψα, passive βλάπτομαι)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | βλάπτω (βλάφτω →) | βλάψω | βλάπτομαι | βλαφθώ (βλαφτώ3 →) |
2 sg | βλάπτεις | βλάψεις | βλάπτεσαι | βλαφθείς |
3 sg | βλάπτει1 | βλάψει | βλάπτεται | βλαφθεί |
1 pl | βλάπτουμε, [‑ομε] | βλάψουμε, [‑ομε] | βλαπτόμαστε | βλαφθούμε |
2 pl | βλάπτετε | βλάψετε | βλάπτεστε, {βλάπτεσθε}, βλαπτόσαστε | βλαφθείτε |
3 pl | βλάπτουν(ε) | βλάψουν(ε) | βλάπτονται | βλαφθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έβλαπτα | έβλαψα | βλαπτόμουν(α) | βλάφθηκα (βλάφτηκα3 →) |
2 sg | έβλαπτες | έβλαψες | βλαπτόσουν(α) | βλάφθηκες |
3 sg | έβλαπτε | έβλαψε | βλαπτόταν(ε) | βλάφθηκε |
1 pl | βλάπταμε | βλάψαμε | βλαπτόμασταν, (‑όμαστε) | βλαφθήκαμε |
2 pl | βλάπτατε | βλάψατε | βλαπτόσασταν, (‑όσαστε) | βλαφθήκατε |
3 pl | έβλαπταν, βλάπταν(ε) | έβλαψαν, βλάψαν(ε) | βλάπτονταν, (βλαπτόντουσαν) | βλάφθηκαν, βλαφθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα βλάπτω ➤ | θα βλάψω ➤ | θα βλάπτομαι ➤ | θα βλαφθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βλάπτεις, … | θα βλάψεις, … | θα βλάπτεσαι, … | θα βλαφθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … βλάψει | έχω, έχεις, … βλαφθεί | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … βλάψει | είχα, είχες, … βλαφθεί | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … βλάψει | θα έχω, θα έχεις, … βλαφθεί | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | βλάπτε | βλάψε, (→ βλάφ' 2) | — | βλάψου |
2 pl | βλάπτετε | βλάψτε, (→ βλάφτε2) | βλάπτεστε, {βλάπτεσθε} | βλαφθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | βλάπτοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας βλάψει ➤ | βλαμμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | βλάψει | βλαφθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Also impersonal, especially when negative: δε(ν) βλάπτει (“it won't hurt...”) 2. Colloquial forms from βλάφτω. 3. Passive forms with {-φθ-} are learned, as is the ancient verb βλάπτω. For colloquial forms with ‑φτ-, see verb βλάφτω. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||