Hello, you have come here looking for the meaning of the word
γράμμα. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
γράμμα, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
γράμμα in singular and plural. Everything you need to know about the word
γράμμα you have here. The definition of the word
γράμμα will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
γράμμα, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
From γράφω (gráphō, “I write”) + -μα (-ma, result noun suffix).[1]
About its weight meaning there are two theories:
- It was taken from Latin scrūpulus, which in its meaning, "smallest division of weight", was more frequently written scrūpulum, scrīpulum, and by some fancied derivation from scrīptum was written scrīptulum, scrīptlum. Hence it was later translated in Ancient Greek as γράμμα from γράφω (gráphō, “to write”), as scrīptulum from scrībō (“to write”).[2][3]
- It was a Semitic borrowing, with the measure tallied to the stones or pits of small fruits, Jewish Palestinian Aramaic גרוֹם (grūm, “kernel”), Classical Syriac ܓܪܽܘܡܳܐ (grūmā, “bone; kernel, stone, pit”), Arabic جَرَام (jarām, “date-stone”), related to the common גַּרְמָא / ܓܰܪܡܳܐ (garmā, “bone; kernel, stone, pit”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrám.ma/ → /ˈɣram.ma/ → /ˈɣra.ma/
Noun
γράμμα • (grámma) n (genitive γράμματος); third declension
- that which is written, that which is drawn, picture
- letter
- (in the plural) alphabet
- writing, book
- a kind of small weight, 1/24 of an ounce, scruple
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “γράφω (> DER > γράφημα - γράμμα)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 285-6
- ^ γράμμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ^ https://www.cnrtl.fr/definition/gramme
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “gërmoj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 115
Further reading
- “grwm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “grm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 147
- “γράμμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “γράμμα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- γράμμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- γράμμα in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G1121 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- γράμμα in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology
From Ancient Greek γράμμα (grámma). Morphologically γράφω (gráfo, “to write”) + -μα (-ma, result noun suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣra.ma/
- Hyphenation: γράμ‧μα
Noun
γράμμα • (grámma) n (plural γράμματα)
- letter (written or printed symbol)
- (computing) character
- (in the plural) literature, letters
Tα γράμματα και οι τέχνες.- Ta grámmata kai oi téchnes.
- Literature and the arts
- (in the plural, informal) education, literacy
Ξέρεις γράμματα;- Xéreis grámmata;
- Can you read?
- (literally, “Do you know letters?”)
- letter (correspondence)
Στο ’πα και στο ξαναλέω
μη μου γράφεις γράμματα
γιατί γράμματα δεν ξέρω
και με πιάνουν κλάματα.- Sto ’pa kai sto xanaléo
mi mou gráfeis grámmata
giatí grámmata den xéro
kai me piánoun klámata. - I've told you and I'm telling you again
don't write me letters
because I can't read (letters)
and tears overcome me - (traditional Greek song)
- (in the plural) tails (of a coin; mainly used in κορώνα ή γράμματα (koróna í grámmata, “heads or tails”))
Declension
Synonyms
Descendants
References