From Proto-Hellenic *déspotis, an original phrase from Proto-Indo-European *déms pótis (“master of the house”), from *dṓm (“house”), whence also Ancient Greek δόμος (dómos, “house”); and *pótis (“master”), whence also Ancient Greek πόσις (pósis, “husband”); with an ending influenced by -της (-tēs, masculine adjectival suffix). Cognate with Sanskrit दम्पति (dám-pati, “lord of the house”).[1]
δεσπότης • (despótēs) m (genitive δεσπότου); first declension (Attic, Koine)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ δεσπότης ho despótēs |
τὼ δεσπότᾱ tṑ despótā |
οἱ δεσπόται hoi despótai | ||||||||||
Genitive | τοῦ δεσπότου toû despótou |
τοῖν δεσπόταιν toîn despótain |
τῶν δεσποτῶν tôn despotôn | ||||||||||
Dative | τῷ δεσπότῃ tôi despótēi |
τοῖν δεσπόταιν toîn despótain |
τοῖς δεσπόταις toîs despótais | ||||||||||
Accusative | τὸν δεσπότην tòn despótēn |
τὼ δεσπότᾱ tṑ despótā |
τοὺς δεσπότᾱς toùs despótās | ||||||||||
Vocative | δέσποτᾰ déspota |
δεσπότᾱ despótā |
δεσπόται despótai | ||||||||||
Notes: |
|
Accusative singular in the Ionic dialect is sometimes δεσπότεα (despótea).
Unsorted borrowings
From Ancient Greek δεσπότης (despótēs).
δεσπότης • (despótis) m (plural δεσπότες)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | δεσπότης (despótis) | δεσπότες (despótes) δεσποτάδες (despotádes) |
genitive | δεσπότη (despóti) | δεσποτών (despotón) δεσποτάδων (despotádon) |
accusative | δεσπότη (despóti) | δεσπότες (despótes) δεσποτάδες (despotádes) |
vocative | δεσπότη (despóti) | δεσπότες (despótes) δεσποτάδες (despotádes) |
The irregular singular forms derived from Ancient Greek are also found: δεσπότου (despótou) and δέσποτα (déspota).