κωλύω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word κωλύω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word κωλύω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say κωλύω in singular and plural. Everything you need to know about the word κωλύω you have here. The definition of the word κωλύω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofκωλύω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Etymology

Possibly a Pre-Greek word; see also Semitic: Akkadian 𒄢 (kalû /⁠GUL⁠/, to detain, delay, hold back , to keep in custody, in confinement, to distrain, to prevent, to hinder) Biblical Hebrew כֶּלֶא (kéle, prison, jail), Aramaic כלא (kəlāʾ, to hinder, to restrain, to forbid), Classical Syriac ܟ݁ܳܠܶܐ (kale, hinder, forbid, restrain) and Arabic كَلَأَ (kalaʔa, to guard, to protect, to stop, to keep from access).

Pronunciation

 

Verb

κωλῡ́ω (kōlū́ō)

  1. (with accusative of person and infinitive) to hinder, prevent someone from doing something

Usage notes

The other verbs of preventing usually take μή (mḗ) before the infinitive, but this is not the case with κωλύω (kōlúō).

Inflection

Derived terms

References

Greek

Etymology

From Ancient Greek κωλύω of unknown etymon. Possibly related to the ancient κολούω (koloúō, curtail, cut short) or to *κῶλ-ος ("peg").[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈli.o/
  • Hyphenation: κω‧λύ‧ω

Verb

κωλύω (kolýo) (past κώλυσα, passive κωλύομαι) found chiefly in the present and imperfect tenses

  1. to prevent by putting an obstacle, hinder, preclude
    (usually in the passive) I am unable to
    Κωλύομαι, δεν μπορώ να σου πω τι συνέβη. Του υποσχέθηκα ότι θα το κρατήσω μυστικό.
    Kolýomai, den boró na sou po ti synévi. Tou yposchéthika óti tha to kratíso mystikó.
    I am hindered, I cannot tell you what happened. I promised him I will keep it a secret.
  2. perfective tenses: for legal expressions
    Η διάταξη αυτή κωλύει την εφαρμογή της εθνικής ρυθμίσεως.
    I diátaxi aftí kolýei tin efarmogí tis ethnikís rythmíseos.
    That rule precludes the application of national legislation. (eur‑lex, 1993)
    Kωλύθηκε για λόγους υγείας.Kolýthike gia lógous ygeías.s/he was prevented because of health (problems) (Government Gazette 180/2015)

Usage notes

Past tenses: active κώλυσα and passive κωλύθηκα are mostly found in the compound and synonym παρακωλύω, in legal expressions and in old texts.

  • Very frequent misspellings of κόλλησα (kóllisa) and κολλήθηκα (kollíthika) of verb κολλάω, κολλώ (kolláo, kolló, glue, stick).
    Το αυτοκίνητο κόλλησε στη λάσπη.To aftokínito kóllise sti láspi.The car stuck in the mud.
    Η αφίσα κολλήθηκε στον τοίχο.I afísa kollíthike ston toícho.The poster was stuck on the wall.

Conjugation

Synonyms

References

  1. ^ κωλύω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre